語言鑑證
語言的威力究竟有多大?
假如有一天……
你要在法庭上作供,要面對律師的質詢;
你目睹一宗案件,要向警察交代事發經過;
在類似情況之下,語言有着超乎想像的威力。作者透過真實案件及改編故事,以淺白文字介紹語言鑑證的入門知識及如何實際應用。
一起進入以下改編故事
手機短訊
1
输入
一羣八九歲的小男孩聞到一股腐爛的味道,再看到一團白色肌肉,才發現愛蓮的屍體。
愛蓮離家當天與她媽媽吵了架,原因是愛蓮開始跟一名男子交往,她經常在外流連,有時甚至晚上都不回家。愛蓮的父母在她年幼時離婚,父親雖然早已另結新歡,但仍會跟愛蓮保持聯絡。
2
输12
3
输入
愛蓮離家後,寶琳收到愛蓮的手機短訊,說的都是「我很好,不用掛心」、「我需要時間安靜一下,再跟你聯絡」但每當寶琳回短訊時,愛蓮便關上了手機,沒有回音。過了差不多一個星期,愛蓮最後留下一句話,說「我在爸爸那裏,以後不用找我。」
寶琳覺得很奇怪,於是打了個電話給前夫,愛蓮的爸爸說,已經很長一段時間沒有見過愛蓮,也很久沒有和她通電話了,雙方確認了一下,發現愛蓮原來已經失蹤了一個星期。
她向警察報案時,也只是說「女兒失蹤了。」
4
输12
5
输入
寶琳較早之前發現女兒早出晚歸,身上還經常帶着一陣煙味和酒氣,還有一次發現女兒的褲袋裏有一些不知名的粉末,所以她才正面和女兒對質,吵起架來。但愛蓮一直堅說,煙不是她抽的,酒她也沒喝,煙酒味源自她的朋友。寶琳追問是甚麼朋友,愛蓮便發狂了,大聲說不要媽媽管這些事。
寶琳讓警方閱讀愛蓮的手機短訊,警方開始時沒有察覺到有甚麼問題,於是把這些資訊全部交給語言鑑證專家來協助調查。
語言鑑證專家搜集了愛蓮發給寶琳的其他手機短訊,和愛蓮平常替自己記下的短訊,發現有些不太吻合的地方。
6
输12
7
输入
愛蓮一般會用表情符號如:)以加強表達自己的意思,尤其會在句子結尾的地方加上卡通表情,來表達自己的情緒,但自從愛蓮離家出走的那一天起,發給寶琳的手機訊息裏面,沒有一條訊息是帶有這些表情符號的。
愛蓮也常用代號或簡單縮寫符號,例如Lol、ttyl、k等等,但寶琳收到的短訊,沒有一條用到這些表達方式,反而愛蓮的訊息裏面,超過兩條是說「不需要…」(no need)、「不要」(don’t)的口吻。這些都不像愛蓮一般
的口吻。
8
输12
9
输入
語言鑑證專家比較過愛蓮發給其他人的短訊之後,幾乎可以肯定,愛蓮離家出走之後,發給寶琳的訊息全部都不是愛蓮自己發的。警方亦因此推斷,愛蓮應該是在她離家失蹤當天已經遇害,手機應該仍在兇徒手上。
警方按着愛蓮的通訊記錄,找到其中一個愛蓮經常聯絡的朋友。他發給愛蓮的訊息中,也比較少用表情符號或簡單縮寫符號。這名男子叫東尼,是一個二十歲的男人。
當警方拘捕他時,他身穿的夾克也傳出某牌子的陣陣煙味,這種煙味在愛蓮的遺體上也能找到,警方可以肯定愛蓮生前就是和他一起。當警方再抽取他的DNA時,發現愛蓮身上也沾有這人的DNA。
10
输12
11
输入
他辯稱,他和愛蓮開始時只是互相挑逗,抱一下吻一下,但到他慾火被挑起、按捺不住的時候,愛蓮卻想抽身而去。他一時之間分不清是慾火還是怒火,就推倒了愛蓮。愛蓮躺在地上,頓時不省人事,任他怎樣再叫她,她也沒有清醒過來。東尼一時不知道如何是好,看見她耳朵流出血來,害怕在地毯上留下血跡,所以用保鮮紙包着她的頭,然後扔她在小徑上。
法醫官後來在愛蓮的頭顱骨發現三條裂紋,相信愛蓮受到不止一次撞擊而導致頭骨破裂,不但沒有即時獲得急救,還被保鮮紙包裹着鼻子導致窒息,再加上腦部失血引致死亡。
12
输12
More to know 知多一點
手機短訊的語料庫研究
Tim Grant是伯明翰(Birmingham)的語言鑑證教授。他曾經處理的其中一宗案件,是受害人親屬收到謀殺犯的短訊,最後謀殺案罪犯雖然被捕,但受害人的屍體至今仍未被尋回,所以該宗案件仍是一宗懸案。因此,本故事雖然建基於Tim Grant手機短訊的語料庫研究,但未能完全根據這宗案件的報導來撰寫,筆者只能運用自己的想像力再創作本故事,目的是要帶出手機短訊語料庫的作用。現代科技瞬息萬變,影響人與人之間的溝通方式和習慣,所以Tim Grant提倡建立手機短訊的語料庫,以研究現代人的溝通方法和特色。
作者:梁倩雯
出版日期:2017年7月
ISBN:9789620705106
定價:HK$72
目錄 Contents
第一章 語言鑑證是甚麼?
第二章 遺產誰屬?
第三章 沙拉與莎爾拉
第四章 醋「宅男」
第五章 閒來是非原來譭謗
第六章 口供實錄
第七章 真心直說,並無虛言?
第八章 閱讀障礙都是罪?
第九章 手機短訊
第十章 遺書
第十一章 航空意外
第十二章 警方的問與錄
第十三章 口音辨證
第十四章 你講我想,為何不一樣?
第十五章 誰在撒謊?
附 錄 Appendices
音系學少女的第一宗案件
我對音系學的新認識
法律語篇中的語言操控與失控
延伸閱讀 Further Reading

