

鵲橋仙
秦觀 (1049-1100)
纖雲弄巧,飛星傳恨,
銀漢迢迢暗度。
金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。
柔情似水,佳期如夢,
忍顧鵲橋歸路。
兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。

IMMORTALS AT MAGPIE BRIDGE
Qin Guan (1049-1100)
Delicately, fine ribbons of clouds intertwine;
Stars shoot across the night sky
transmitting regret…
Secretly, the Cowherd and the Weaver Girl
cross the far off Milky Way.
Amid golden wind and
jade-like dews they meet.
They're happier than the
countless separated lovers on earth anyway.
Tender as water is their love;
Sweet as a dream their reunion,
But how unbearable to see,
on the Magpie Bridge,
each other's homeward way!
If love is meant to be truly eternal,
It shouldn't hinge on
meeting each other day after day.
本文節選自《原韻英譯唐宋詞選》
《原韻英譯唐宋詞選》
譯者:何中堅
出版社:香港商務印書館
出版日期:2018年10月
購買途徑
點擊圖書封面即可進入「中商進口商城」小程序購買,或識別下方二維碼,進入「一本」官網購買。

您還可以讀這些:



