大数跨境

【中和十年】一個新手小編的筆記

【中和十年】一個新手小編的筆記 联合出版集团
2020-10-15
3
导读:「有錢賺的工作」和「自己覺得有意義的工作」,我選擇了後者。










香港中和出版成立十周年,中和人一直奔跑在路上,堅持中正、平和,追求多元、創新。


第一個十年之際,關於那些年·那些書·那些人,中和人有話說——


分享者:陳菲(編輯助理兼版權助理)

入職時間:2019年


「有錢賺的工作」和「自己覺得有意義的工作」往往是魚與熊掌的關係,以「翻譯」「運營」等身份摸爬了幾年的我,最終下定決心選擇了後者。2019年6月,香港中和出版向我敞開了大門,於是我正式成為了一名出版從業人員。責任編輯,就是我接到的第一份具體工作。沒有經驗,專業也不甚對口,憑的只是一顆想要做好書的決心。


入職的第三個月,我接到了一部重量級作品的編輯任務——著名宋代文學專家王水照先生與崔銘博士合著的《蘇軾傳》。


中和出版的部分書籍是從簡體出版社拿到繁體版權,於是就有讀者會認為:「既然簡體出版社已經編輯過一次,繁體版做起來應該很輕鬆吧。」其實不然,對繁體編輯來說這更像是一個陷阱。正由於簡體版已經出版上市,才更不能大意,因為其中潛藏的疏漏更不容易被分辨,必須要秉持如同拿到的是作者初稿一般的謹慎心態,多懷疑,多查證,才能使書稿臻於完善。


蘇軾 | 圖:網絡


說回到這本書。我們都知道蘇軾一生官場坎坷,唯有文學相伴始終。這部書最大的特點就是以其作品追溯其人,全書貫穿蘇軾平生所做的大量詩詞作品。詩詞作品是這本書的優勢,也是編輯的重點和難點。下面跟大家分享幾種在編稿過程中遇到比較多的問題,也算是我對這次編輯任務的經驗總結吧。



01 原稿的錯漏藏得很深


簡體版中有這樣的記述,蘇軾長子蘇邁做官的地方離家非常近,朋友賦詩相贈:


翩翩蘇公子,一官不遠遊。

侍養兩得意,人生復何求。


乍看沒甚麼問題,表達了朋友對他當官和盡孝互不耽擱、兩全其美的羨慕。但是細品「侍養」兩個字,「侍」意侍奉,「養」為贍養,兩個字皆表達侍奉父母這一層意思,那做官又體現在何處呢?懷着這一疑問我查詢了古籍影印資料,《清江三孔集·卷五》中找到此句正確的寫法應為「仕養兩得意」,「仕」即出仕做官,這樣兩層意思就都有了。


圖 | 《清江三孔集·卷五》


又如,蘇軾初到登州,得知此地的海市蜃樓奇觀非常著名。此時已是歲晚天寒的初冬季節,而海市蜃樓一般出現在春夏之交,但他還是懷着僥倖心理寫了如下一首祈禱詩:


心知所見皆幻影,敢以耳目煩神工。

歲寒水冷天地,為我起蟄鞭魚龍。


不論是簡單地用簡體字搜索網絡資料,還是用繁體字查找古籍原籍,都發現正確的寫法只有一個:「歲寒水冷天地閉」。「碧」改成「閉」之後,天寒地凍,萬物蟄伏的靜態場景一下子清晰起來,與之後蘇軾奇跡般真地看到海市蜃樓,「神工」真地為他「鞭魚龍」的動態場景形成強烈對比,讓人不禁感喟連上天都被他的誠心所感動。可見一個字也能改變整首詩的意境。究竟冬季是否真的會有海市蜃樓呢,這個我們就暫且不論了。


02 一簡多繁是個力氣活兒


除了像前面這種簡體編輯或者作者的疏漏,更多的是一簡多繁字轉繁體時,電腦無法根據文意選擇合適的字,需要比照上下文逐個修正,這就要求對文意有極高的理解和把握。


「里」的繁體字分別對應「裏」和「里」, 「干」的繁體字分別對應「幹」、「乾」和「干」,「雲」和「云」都簡化為「云」、「遊」和「游」都簡化為「游」等等不一而足。雖然簡化為同一個簡體字,但原繁體字的字形和意義可是雲泥之別。資深校對同事江蓉甬整理的繁簡轉換小冊子,被我翻爛又重新打印了好幾次,這裏對她深表謝意。


圖 | 同事整理的繁簡轉換小冊子


比如稿件中《次韻楊公濟奉議梅花十首其三》的這樣一句:


綠發尋春湖畔回,萬松嶺上一枝開。

而今縱老霜根在,得見劉郎又獨來。


首句初看腦海裏便出現一幅春日陽光和煦,枝頭發出嫩芽,作者在湖邊悠閒踏春的畫面。繼續往下讀則氛圍急轉直下,「一枝開」「霜根」的用詞透露出無盡的孤寂之感,首句勃勃生機便顯得格格不入。而且既然已「綠發」為何只有「一枝開」?前後矛盾。再次求助古籍資料,《東坡全集·第十八卷》上赫然顯示「綠髮尋春湖畔回」。「綠髮」指代青年時期,與下聯的「縱老」形成對照。這首詩是在蘇軾年過半百,飽經風霜,漸漸厭倦官場的背景下創作的,整首詩的氣氛是追憶往昔,感歎命運坎坷,又以梅花自比以示不屈的氣節。


圖 | 網絡


像這種在簡體版中不必深究也不擔心出錯的地方,繁體版則要加倍小心。



03 古籍並非完全可靠


其實古人在抄錄批註名家作品時,也不可避免地會犯錯,用了同樣讀音不同意思的別字。查詢古籍影印便會發現「長洪斗落生跳波,輕舟南下如投梭」在《十八家詩鈔》中被記錄成「鬥落」,「欲弔文章太守,仍歌楊柳春風」在《三華集》中被訛傳成「欲吊」。想來也許是口口相傳時未加深究信手記下的吧,所以不能認為只要是古籍就是對的。對於這種訛傳到底應該取哪個字,主要還是根據上下文意判斷。



04 邏輯問題不可忽略


作為編輯,著作中的史實問題不能擅自另作考證,要以作者的考證為準,況且編輯不是歷史和古代文學方面的專業學者,只能根據作者文中提供的線索,選擇最合理最不相矛盾的修改方法。


蘇軾 | 圖:網絡


比如本書中關於蘇軾蘇轍兄弟闊別年數的問題。書中有這樣的記載:


次年(熙寧九年)中秋,皓月當空,銀光瀉地,蘇軾想起分別七年的蘇轍,如今在濟南不能前來團聚,不禁心潮起伏,寫下另一首名作《水調歌頭·丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由》。


下一節在描寫次年兄弟相見時說道:


自熙寧四年十月潁州分別,兄弟倆已經六年不見,今天重聚,激動欣喜之情難以言喻。


讀者難免會產生疑惑:「熙寧四年潁州分別,到熙寧九年(1076年)中秋作《水調歌頭》時為何是七年未見?而到次年熙寧十年與蘇轍相見徐州時卻又說六年不見?」雖然「蘇軾兄弟分別七年」已成為大家信手拈來的掌故,出處卻無定說,因此在這裏選擇按正確的時間計算,保留後者的「六年」,將前者的「七年」模糊化為「多年」。


以上幾種就是我在編輯此書稿的過程中遇到最多的問題,極大地鍛煉了我初為編輯的耐心和求實心。尤其是詩詞部分,疏忽大意或憑一己之見想當然,都有可能讓問題溜過去。拿不定主意的時候總會去請教資深編輯同事,大家都有問必答,非常耐心地給我建議,從中學習到了不少編輯技巧與思維方式。雖然盡力去做了,但我自知確實經驗不足,若有錯漏還望讀者指出。


圖 | 《蘇軾傳》


定稿後又經過了反覆的文案調整、版式修改和封面設計溝通,就不在這裏佔用篇幅了,最終成果相對比較滿意。厚厚的一本樣書捧在手中時,如釋重負,一頁頁地翻開,想像讀者買到這本書的心情,忐忑又喜悅。我想這份心情,應該是支撐每一位編輯繼續下去的動力吧。


千古風流人物——故宮博物院藏蘇軾主題書畫特展。| 圖:網絡


後期的宣傳營銷,作為最熟悉本書內容的責任編輯,配合營銷同事做了一些力所能及的工作。營銷最有效的是結合時事。說來也巧,正好碰到2020年故宮第一展——「千古風流人物——故宮博物院藏蘇軾主題書畫特展」,便以此為引寫了公眾號文章(讀書觀展 | 品《蘇軾傳》,賞故宮蘇軾主題書畫特展)。將自己對書本內容的理解與感想傳達出來,與讀者一起分享和探討,對於編輯來說是一件幸運的事。另提一句,故宮的蘇軾展截止到10月30日,有興趣的讀者可以捧一本《蘇軾傳》,去近距離感受這些傳世之作所蘊含的鮮活的人文氣息吧。


今年適逢中和成立十周年,我只趕上了一個小尾巴,卻也能深切體會到這個集體的親切和專業。希望未來能在這裏學到更多寶貴經驗,與大家共同進步!期待下一個十年。


本文轉載並改編自香港中和出版微信公眾號



【中和十年】系列文章


  1. 【中和十年】書裡書外的人和事

  2. 【中和十年】我在中和做設計

  3. 【中和十年】我與校對之緣

  4. 【中和十年】在中和做「文史」

  5. 【中和十年】香港中和出版1號員工回顧往昔

  6. 【中和十年】忙並快樂着,感恩有你

  7. 【中和十年】小記香港中和出版「掌門人」陳翠玲女士



《蘇軾傳》

作者:王水照、崔銘

出版社:香港中和出版

出版日期:2019年11月


購買途徑


「中商進口商城」小程序,點擊圖書封面進入購買鏈接。


「一本」官方網站,識別下方二維碼,進入購買鏈接。



微信公眾號不再按照時間順序推送,聯合出版集團不想錯過你,想把最好的推送第一時間分享給你!只需點擊右上角「...」然後點擊「聯合出版集團」,再點擊右上角「...」,然後設為星標就可以啦!



您還可以讀這些:


➤聯合出版集團與中國移動香港戰略合作:謀求内容多平台分發 探索5G書店新模式
戰略合作 | 北京同仁堂國藥攜手聯合出版:弘揚中國文化,講好中醫藥故事
中商四十 | 中商聯印在滬承辦全國性「印刷及傳播融合創新高峰論壇」盛大啟幕
➤東方之珠 | 國慶中秋,請接受聯合出版人金秋最誠摯的祝福
➤集團新書 | 香港警察故事2019:憑信念,護家園
➤作者手記 | 兔主席:撕裂之城一一香港運動的謎與思
➤青山一道同雲雨 明月何曾是兩鄉:業界社團和全國同業馳援聯合出版集團抗疫小記
➤「豈曰無衣,與子同袍」 ——聯合出版集團馳援湖北長江出版抗疫小記
➤公益出版|劉宇:我怕將來會忘記——武漢抗疫手記
➤金耀基:疫情中的苦樂與書寫
➤故宮往事 | 陳萬雄:商務印書館與故宮的不解之緣
➤【聯合出版大講堂】中倫律師詳解著作權與多媒體平台知識產權
【聯合出版大講堂】的近律師解讀香港《競爭條例》概覽
➤【眾志成城】「全民抗疫,以讀攻毒」網上文化公益活動 正式啟動







【声明】内容源于网络
0
0
联合出版集团
聯合出版集團1988年在香港三聯書店、中華書局、商務印書館等知名出版機構基礎上組建而成,服務香港逾百年,現已發展成為香港最具規模的綜合性出版傳媒集團。集團總部在中國香港,中國內地和港澳台地區,美、加、新、馬、印、越等地有子公司和分支機構。
内容 2904
粉丝 0
联合出版集团 聯合出版集團1988年在香港三聯書店、中華書局、商務印書館等知名出版機構基礎上組建而成,服務香港逾百年,現已發展成為香港最具規模的綜合性出版傳媒集團。集團總部在中國香港,中國內地和港澳台地區,美、加、新、馬、印、越等地有子公司和分支機構。
总阅读5.6k
粉丝0
内容2.9k