
在我們初學寫文章的時候,是沒有原稿紙可用的。若是用鋼筆寫,就用普通的練習簿橫寫或直寫;若是用毛筆寫,便用今日小學生作文簿所用的那種紅格或藍格的文稿紙來寫。我的第一篇拿到稿費的創作,是發表在《學生雜誌》「文藝欄」的〈故鄉行〉,這是一篇散文,便是寫在練習簿上的。當時是由成仿吾先生介紹給這位編者的,使我拿到了三十元或四十元的稿費。這是我畢生難忘的一件高興事情。
我不知當時在北方的魯迅先生等人用的是什麼稿紙,但是當我在上海同創造社諸人有了往來以後,我見到他們寫稿所用的稿紙,全是當時上海一家名叫「學藝社」印的毛邊紙文稿紙,格子很小,每頁有七百二十字,格子是印成藍色的。
那時多數作家都是用毛筆寫稿。我見到好幾位作家所用的也是這種稿紙,文學研究會的幾位先生也是如此。當時學藝社的這種藍色毛邊紙的文稿紙,顯然是作家一致慣用的稿紙。我當時既然想做「作家」,自然很快的也改用了。好在這並不要用錢買,泰東書局編輯部(創造社諸人主持的)的桌上有一大疊一大疊的擺着,只要拿一疊回去就行了。
今日我們慣用的這種四百字或五百字的原稿紙,其實是日本式的,根本連「原稿紙」三字也是從日本輸入的。

日本出品的400字原稿紙
圖:Wikimedia Commons
我不知道是否有人要來爭這一份「光榮」,因為我覺得在我們不曾自印原稿紙以前,從來沒有人印過這樣的稿紙。那是一九二五或一九二六年的事情,當時被稱為「創造社小夥計」的幾個人,仿效日本式稿紙自印了一種橫寫的稿紙,每張三百六十字,是用道林紙印的,可以寫鋼筆,因為當時大家已漸漸不用毛筆寫稿了。這時成仿吾、郭沫若等人都不在上海,但是達夫先生在上海,他在這期間所寫的創作,便多數是寫在這種紫色橫寫的「創造社出版部原稿紙」上的。
在這以前,要用日本式的原稿紙,在上海只有到虹口一帶的日本書店裡去買,多數是每張四百字的,因為日本作家算稿費是按照原稿紙頁數來算的,以四百字的原稿紙一頁為一單位,所以多數是印成四百字的。但當時來貨不多,很不容易買到。我們見到那時張資平先生從日本寄回來的三角戀愛小說,全是用這種原稿紙寫的,真是不勝羨慕。有時白薇女士放暑假從日本回來,路過上海,箱子裡有原稿紙,便老着臉皮向她討一些,原稿紙上帶着淡淡的日本化妝品的特有香味,便又收藏着捨不得用。
等到北新、開明等書店在上海開設後,自製日本式原稿紙的人家便漸漸多起來。許多書局、報館、雜誌,都有了自己的原稿紙。有一時期,現代稿紙和生活稿紙最為流行。格式都是三十二開雙摺的,有的四百字,有的五百字。但我總嫌三十二開的格子太小,喜歡用十六開雙摺五百字的一種,因為便於刪改。可是這樣大的稿紙有時不容易買得到,於是只好自己印了。許多年都是如此,但我從來不曾在上面印過自己的名字。
上文節選自《讀書隨筆》

《讀書隨筆》(共三集)
作者:葉靈鳳
出版社:香港三聯書店
出版時間:2019年5月

售賣點
內地
香港
全線三聯書店、中華書局、商務印書館門市
超閱網(superbookcity.com)
各大書店
台灣
博客來
三民網路書店
各大書店


