
粵語和普通話有些詞彙看似相同,但意義卻大相逕庭,例如「熱氣」在粵語和普通話當中的意思就很不一樣。為避免日後談話中誤解的尷尬,想知道就看下去吧。

普通話
熱的空氣,比喻熱烈的情緒或氣氛。
例如:
大家熱氣高,幹勁大。
工作一片熱氣騰騰。
廣州話
例如:
佢喉嚨痛,熱氣定嘞。(他嗓子疼,說不定上火了。)
咪食咁多熱食嘢。(別吃太多容易上火的東西。)
意思二:又指棘手的,帶有危險性的。
例如:
呢單嘢好熱氣o既噃。(這件事很棘手的呀。)
呢啲熱氣嘢有邊個敢做呀。(這種危險的事誰敢去幹呀!)
想知道更多有趣的廣州話普通話同形詞?下面這本《廣州話普通話同形詞對比詞典》等你打開。
《廣州話普通話同形詞對比詞典》
作者:歐陽覺亞、周無忌、饒秉才
出版社:香港商務
出版時間:2015年2月
由香港商務出版的《廣州話普通話同形詞對比詞典》中所謂「同形異義詞」,是指兩種地方語言中各自的某一個詞,它們字形相同,但是詞義(包括本義、引申義、比喻義)不相同或不完全相同。普通話與廣州話之間同形異義詞的存在是一個有趣的語言現象,但也給學習語言帶來一定的障礙。人們學習另一種話遇到某一個詞時,往往僅想到自己熟悉的話它所表達的意思,而不知在另一種話裏它的意思可能會產生變化,從而妨礙了理解。
本詞典收錄普通話與廣州話同形異義詞1160條,通過對普通話和廣州話同形異義詞的分析、解釋,幫助讀者明晰分辨、正確掌握有關的詞,掃除學習和使用上的障礙。
END
(圖文轉載自香港商務印書館微信公衆號)
購買途徑
「中商進口商城」小程序,點擊上方圖書封面可進入購買鏈接。
「一本」官方網站,識別下方二維碼,進入購買頁面。

香港
.全線三聯書店、中華書局及商務印書館門市
.各大書店
.「一本」文化閱讀購物平台
www.mybookone.com.hk
內地
.又日新圖書專營店
.深圳本來書店
.中華商務圖書專營店
.聯合圖書音像專營店
.廣州聯合書店
.上海香港三聯書店
台灣
.博客來
.誠品書店
.三民網絡書店
.各大書店
微信公眾號不再按照時間順序推送,聯合出版集團不想錯過你,想把最好的推送第一時間分享給你!只需點擊右上角「...」,然後點擊「聯合出版集團」,再點擊右上角「...」,然後設為星標就可以啦!
您還可以讀這些:
➤新年獻詞 | 聯合出版2022,悅讀香港,紫荊盛開
➤2022,聯合出版官網新裝上線,帶您盡享「悅讀香港」



