转译新媒体艺术节是一个融合艺术与电子文化的国际盛会,主旨在于关注那些介入社会的技术、科技文化现象。转译新媒体艺术节不是为了从科学或者技术的角度捉进发展,而是在探讨科学与枝术为我们描画的关于感知与经验的思考。转译新媒体艺术节推介和追求与社会文化、政治、技术创新、网络实践、数学革新等方面关联的新媒体艺术形态.它是一个试图描绘当代数字文化形态的新媒体艺术节.它的目标是了解、评判和塑造我们今夭的社会。
转译新媒体艺术节包括展览、比赛、论坛、电影和录像放映计划、现场表演和系列出版统称为“转译新媒体艺术节路线”。并与转译新媒体俱乐部(CTM)合作,转译新媒体俱乐部旨在在推出电子音乐和俱乐部文化。
每年的1、2月份,转译新媒体艺术节将推介来自各国的艺术家、科学家和与新媒体艺术工作者,每年的艺术节都设有别样的主题,参与者和来自各国的观众一道去探萦发现敌宇新媒体、艺术和技术在全球范围的发展进程。
转译新媒体艺术节的比赛是艺术节最大的热点。每年有来自50个国家,超过1000份的比费申请,昭示了转译娘体艺术节的国际影响力。每年有两个重更的奖项,一个是艺术发现奖一个是弗普塞尔(Vilem Flusser 1920一1991)理论奖——奖励那些在研究数字艺术方面有所贡献的个人。
会议与工作坊将基于艺术节的年度主题做针对科学与文化的深入讨论,近年来的艺术节大会有Wulf Heaogenrath、Humberto Maturanarana、Antonio Negri、Stelarc.、Einar Thorsteinn和Peter Weibel等人进行主题演讲。
电影与录像放映计划是围绕当代的电影、艺术短片和特别放映计划成立的,将会在正规的大屏幕上放映,每年“转译新媒体艺术节录像选集”都将在世界范围巡回展出。
现场表演将跨越装置、声音、表演、录像等限制呈现于舞台之上。试图通过融合的方式,针对来自不同门类艺术形式进行创新。
转译新媒体艺术节路线(transmediale parcours)是存在了20年的独立出版项目,并一直在探索当代数宇、新媒体和基于伎术的艺术与文化领域。根据这个己有的传统转译新媒体艺术节路线(transmediale parcours)2008年开始与艺术节主题中的艺术与批评的背景研究相关联。
转译新媒体俱乐部(CTM)是针对当代电子音乐、敌学与实验音乐、声音创意,以及涉及到艺术与社会实践发展的声音文化而创立的。因此.艺术节是对有着文化外衣的社会、技术转型、社会转型中当代声音创意的反映。是对纠结着的当代音乐、声音艺术与其他类型的艺术形式和文化领域的探寻。强调针对新技术的创意应用,强调声音与其他新媒体形式的交互作用,强调现场表演的潜能发挥,强调社群网络的形态,强调全球化的褒义形态。
麦塔威科技是国内最权威专注于新媒体艺术实验、制作、研究、展览以及教育的非盈利性艺术机构。麦塔威致力于为艺术家、策展人以及学者提供互相交流碰撞的场所。
麦塔威科技: www.metaview.cn
电话:027—87783618
地址:武汉关山大道20号中国光谷创意产业基地二号楼5楼

