大数跨境

可不要把“happy hour”翻译成了“快乐时光”!真正的意思你绝对想不到!

可不要把“happy hour”翻译成了“快乐时光”!真正的意思你绝对想不到! 无忧英语
2021-08-01
0
导读:你学会了吗?































自打从学英语开始,我们就知道:


“happy”的意思是“开心,快乐”“hour”的意思是“小时,一段时间


所以,当有人对你说“happy hour”时,是在说“快乐一小时,快乐时光”吗?


还真不是!


这个表达,可不是直译过来那么简单哦~



前几天,同事们和外教一起去餐厅吃饭,老外向服务员问了句:


“When is the happy hour?”


有同事一脸疑惑,便问其他人,“难道餐厅到点还有歌舞表演?”


哎...同事这是又入中式英语的坑了。



那么问题来了,“happy hour”究竟是什么意思呢?


通常,在一天的特定时段(一般是在傍晚5-7点之间)里,酒吧等营业场所,会面向消费者推出特价或免费商品活动


而这个时间段,就被称为“happy hour”


再来看下剑桥词典对它的释义:


a period of time, usually in the early evening, when drinks are sold cheaply in a bar or a pub.

通常在傍晚时分,在酒吧或酒馆廉价出售饮料的一个时段。


所以,“happy hour”的意思,也就很明朗了,意为“商品打折的时间,特价供应饮料的时间”


The hotel offers special rooms at happy hours.

这家酒店在狂欢时段,提供特价房。


People love happy hour, because afterwards they get to roll the drunk.

人们都喜欢酒吧的优惠时间,因为在这之后他们可以尽情狂欢。



说到这里,可能有小伙伴就要问了:


“既然happy hour不是快乐时光,那它的地道表达是什么呢?”


可以用“happy time”来表示。


You're at a very happy time in your life. 

现在你生活很愉快。


It should have been a really happy time. 

怀孕本应该是个快乐的时刻。



接下来,无忧君还总结了一些与“hour”有关的英语表达,一起去学习一下吧~↓↓↓


1.banker's hour


“banker”的意思是“银行家”,但“banker's hour”可不是“银行家的时间”哦~


这个表达的真正意思,其实是“舒适安逸的工作”


在过去,银行开门营业的时间很短,一般在下午三四点就结束了。


如此,在外人看来,在银行上班的人,一天只需要工作六七个小时,能不让人羡慕嘛;


于是,后来就有人用“banker's hour”来形容“舒适安逸的工作”了。


He loves his job because he gets to work banker’s hour.

他热爱自己的工作,因为工作很安逸。



2.eleventh hour


有不少人都会把“eleventh hour”,翻译成“十一点”;


但其实,这个表达的真正意思,却是“最后一刻”


We only received the signatures at the eleventh  hour.

我们在最后一刻才收到签名。


He postponed his trip at the eleventh hour. 

他在最后一刻推迟了他的行程。


an eleventh-hour decision by the union to call off the strike.

工会在最后一刻决定取消罢工。



而要表达“十一点”,地道表达可以用“eleven o'clock”


The meeting broke up at eleven o'clock. 

会议在十一点散会。


It's almost eleven o'clock. 

快十一点了。


Eleven o'clock came, and the tavern lights were put out; darkness everywhere, now. 

十一点钟到了,客栈的灯也熄了。黑暗现在无处不在。



3.zero hour


这个表达的字面意思,是“零点,零时”


“zero hour”常用于军事行动中,在古代,当军事指挥官倒计时数到0时,就会立即下令展开行动。


再来看看它的英文释义:


the time at which something, especially some type  of military activity, is planned to begin.

计划开始某事,尤其是某种类型的军事活动的时候。


所以,“zero hour”的以上,也就是“关键时刻;行动开始的时间”


Get your equipment ready , it ' s coming up to zero hour
把你们的器材准备好,开始行动的时刻到了。



4.hour after hour


这个表达的字面意思,翻译过来就是“小时之后的小时”,其实也就是“一个小时连着一个小时”


所以,“hour after hour”的意思,也就是“一小时又一小时地;持续地”


He and my mom were arguing every night, hour after hour.
他和我妈妈每天晚上都吵个不停。


I sat by her bedside for hour after hour.

我在她床边坐了一个小时又一个小时。



今日份英语,就到这里啦~


你学会了吗?


你还知道哪些与“hour”有关的英语表达吗?


评论区记得补充分享,大家一起学习,共同进步哦~↓↓↓


End.


扫一扫,添加“微信好友

回复:自然拼读

免费领

“24节自然拼读发音课”


无忧君提醒诸位帅哥、小仙女们看完文章,

请一定"右下角"交出你们的“在看”啊~



点击这里,王俊凯给你推荐惊喜!
【声明】内容源于网络
0
0
无忧英语
无忧英语官方平台。作为美国纽交所上市公司“51Talk”旗下的成人英语品牌,始终致力于“让每个人都有能力和世界对话”!在这里,你将享受会员权益,随时跟进课程预约、学习等情况,同时获得丰富有趣的英文干货!
内容 144
粉丝 0
无忧英语 无忧英语官方平台。作为美国纽交所上市公司“51Talk”旗下的成人英语品牌,始终致力于“让每个人都有能力和世界对话”!在这里,你将享受会员权益,随时跟进课程预约、学习等情况,同时获得丰富有趣的英文干货!
总阅读100
粉丝0
内容144