
阿拉伯数字,是现今国际通用数字。
而数字,在不同的语言中,有不同的表达,也象征着不同的意义。
如数字10,在中文里是“十”,在英语里是“ten”,在法语里是“Dix”,而在拉丁语里则是“decem”。
数字在英语中的说法,大家都认识。
但是,当数字与数字之间、数字与其他单词,连成短语表达时,意思则大不相同。
比如,今天无忧君要说的:“ten-four”。
第一眼看到“ten-four”,想必有小伙伴首先就会想到是“十-四”或“10-4”。
然而,这样理解,明显是不通的。
那么,“ten-four”究竟是什么意思呢?
其实,“ten-four”这个表达,来源于无线电通讯时代;
它是无线电通讯方式中,一个常用的通讯用语。
再来看看“ten-four”的英文释义:
said to mean that a message has been received.
表示已收到消息。
所以,“ten-four”的意思,也就是“好的,收到,知道,立即执行”。
We found him under the bridge , His leg is broken . B: Ten-four .
我们在桥下找到他了,他腿受伤了。收到。
Ten-four, old buddy. I will do that.
好的,老伙计。我会的。
在英语中,还有很多与“数字”有关的英语短语,无忧君借此总结了其中几个,一起去学习一下吧~↓↓↓
1.like cheese at four pence
“pence”的意思是“便士”,“cheese”的意思是“奶酪”,所以这个表达的字面意思是“像4便士的奶酪”。
这个表达,来源于英格兰。
古时,在英格兰西北部,普通奶酪最多卖两便士,4便士的奶酪属于奢侈品,因此很少有人购买。
所以,后来人们就把“like cheese at four pence”引申为了“被忽略的东西,遗弃或让其笨拙地等待;处境尴尬;局促不安”之意。
Well, don't just sit there like cheese at four pence—speak up and say what's on your mind!
不要只是很尴尬地坐在那里——大声说出来,说出你在想什么!
2.twenty-four seven
这是一个“奇怪”的表达,不太容易猜对它的意思。
字面意思翻译过来,是“24 7”;
但其实,它是“twenty-four hours a day, seven days a week”的缩写形式,表示“一整天,每天;任何时候、每时每刻”之意。
He's on duty twenty-four seven.
他不分昼夜地天天上班。
They are still working twenty-four seven!
他们还是没日没夜的工作。
The supermarket is open twenty-four seven, so we can buy anything at any time.
这家超市全年无休,所以我们能随时买东西。
3.these four walls
这个表达的字面意思,是“这是四面墙”;
其实,在口语中,它常用来叮嘱对方要严守秘密,也就是“打住,到此为止”之意,如同我们常说的“不透风的墙”。
Don't let this go further than these four walls.
走出这屋就不要再谈这事了。
4.four-square
“square”的意思是“正方形,方形”;
所以,“four-square”的字面意思,也就是“四方形,正方形”;
理解地更深一点,也就是“方正牢固的;坚定不移的;坚决的”。
I stand four-square with the President on this issue.
在这个问题上我坚定不移地和总统站在一起。
They stood four-square behind their chief, and they would not accept pressure on him to resign.
他们力挺自己的首长,并且不会向逼他辞职的压力屈服。
5.cloud nine
千万不要把这个表达的意思,理解成了“九多云”;
它真正的意思,其实是“九重天(想象中的天堂);极乐心境;狂喜状态”。
He's on cloud nine.
他的心已飞到九霄云外。
He was on cloud nine after winning the competition.
他在比赛胜利后欣喜若狂。
"Was Helen pleased about getting that job?" "Pleased? She was on cloud nine!"
“海伦对得到那份工作满意吗?”“满意?她简直欣喜若狂!”
6.Take Five
这个表达的英文释义是:
used to tell someone to stop working and relax for a short period of time.
用于告诉某人停止工作并放松一小段时间。
这个表达,通常用于舞蹈或节目等排练场合,当演员累了或状态不好时,负责人就会大喊一声“Take Five”(休息五分钟);
后来,它逐渐引申为了“休息几分钟,休息一下”之意。
Let's take five and get some coffee.
我们休息五分钟,喝杯咖啡。
Okay, guys, take five . Be back here in five minutes on time.
好了,伙计们,休息五分钟。五分钟后准时回来。
今日份英语,就到这里啦~
你学会了吗?
你还知道哪些与“数字”有关的英语表达吗?
评论区记得补充分享,大家一起学习,共同进步哦~↓↓↓
End.
扫一扫,添加“微信好友”
回复:自然拼读
免费领
“24节自然拼读发音课”


无忧君提醒诸位帅哥、小仙女们看完文章,
请一定"右下角"交出你们的“在看”啊~


