中 澳 国 际 一直伴您前行
Blingbling的圣诞节就要来啦!它打翻一路的糖浆罐,裹挟着一年的甜蜜与温暖如约而至了。
除了圣诞树、小雪花、圣诞老公公外,你知道葡萄酒和圣诞节的故事吗?

公元440年,罗马教廷将12月25日定为圣诞节。公元1607年,世界各地教会领袖在伯利恒聚会,进一步确定。从此,世界大多数基督徒均以12月25日为圣诞节。
在《约翰福音》中,记录了耶稣在迦南的婚礼上把水变成了葡萄酒的神迹。在最后的晚餐上,耶稣也同样用葡萄酒来招待自己的门徒,并且说:“面包是我的肉,葡萄酒是我的血。”
因此红葡萄酒又有“圣血”之称。
不仅如此,葡萄酒的发展和基督教的传播也有着极大的关系。传教士不仅将这一美味的酒品带到全世界,还对葡萄酒技术进行了许多改良。

你知道热红酒吗?你了解热红酒的历史吗?
Mulled wine is a beverage usually made with red wine along with various mulling spices and sometimes raisins. It is a traditional drink during winter, especially around Christmas.
——维基百科
简而言之,热红酒是一种加热后添加香料的圣诞专属红酒。

它是怎样流传下来的呢?故事还得从公元2世纪的罗马说起。
当时,罗马帝国处于安敦尼王朝五贤帝时代,物质丰富,国力强大,版图随着帝王的野心不断扩张,内有地中海,外抵波斯湾,约625万平方公里。
罗马人一边南征北战,一边进行着繁荣的贸易,葡萄酒便是在那个时候开始流传,多个民族文化的碰撞在莱茵河以及多瑙河流域碰撞出另类的酒香。历史带走的永远是那些妄图不朽的帝王,而留下的却是那些从来没有形状和样貌的文化。
例如,世界上最为古老的西方菜谱The Forme of Cury。

The Forme of Cury是14世纪流传度最广的欧洲菜谱,作者是查理二世的首席厨师,他以卷轴的形式记载着一个又一个的传统美食,其中橄榄油、丁香、葫芦、梅斯、热红酒都是在这上面首次记载。
书中说,红酒加热后,放入已经研磨好的肉桂、干姜、高良姜、丁香、长胡椒、肉豆蔻、马郁兰、豆蔻、迷迭香等。而用多少克,多少量,怎样的比例都已语焉不详。

随着时间的推移,热红酒逐渐成了在圣诞节必喝的热饮之一,也就是现在人所熟知的“圣诞红酒”。
热红酒在欧洲各国都有独特的名称和不同的做法。就算如此,红酒、香料、不断攀升的温度和欢笑着的人们,都表达着相同的温度以及对热红酒的虔诚。
既然葡萄酒和基督教有着这么密切的关系,那么在圣诞节这一天喝葡萄酒自然是悠久的传统了。就像中国人过春节一样,西方国家过圣诞节同样要团圆聚餐,虽然世界各地圣诞大餐的内容不尽相同,但喝葡萄酒则是必不可少的项目。
本图文均来源于网络

资深移民顾问Nina Wu(Mingqiu Wu)
·毕业于澳大利亚国立大学移民法研究生专业
·澳大利亚西悉尼大学翻译+口译硕士文凭
·澳大利亚持牌移民代理(证书号0801383)
·澳大利亚中英双向三级翻译(Natti号47619)
·擅长商业投资、技术等移民和家庭类签证


金牌移民顾问Susan
·毕业于四川大学国际贸易专业
·从事国际贸易十余载,曾于四川外国语大学成都学院任教八年有余
·澳大利亚持牌移民代理(注册移民代理号:1796352)
·擅长商业投资等移民和家庭类签证

推荐阅读:

