
关于家的思考
-
1
下 叠
Fold down

该案设计师站在居者的角度,以实际感受出发,去风格化的设计,为居者创造奢、独立又丰富的空间。分层式功能空间分布,精细化空间设计,承载基本居住需求以外的个性化场景需求。
The designer of this case stands from the perspective of the residents, starting from practical feelings, and de stylizes the design to create luxurious, independent, and rich spaces for the residents. Layered functional spatial distribution, refined spatial design, and carrying personalized scene needs beyond basic living needs.
一层空间

玄关入户便直面疏阔的空间,客厅、餐厅、西餐岛台一览无余。视觉上规划有序,提升舒适度的同时将空间得以释放,满足居者的社交会客属性。
Upon entering the entrance, you can directly face the spacious space, with a panoramic view of the living room, restaurant, and Western food island platform. Visually planned in an orderly manner, enhancing comfort while freeing up space to meet the social and welcoming attributes of residents.
用温润雅致的原木元素,辅以细腻肌理的家具触感,给居者以家的放松舒适。绿意盎然,构建人与自然和谐共处的惬意生活居所。西厨岛台与餐桌相结合,使其相互毗邻又互不影响,满足亲友聚餐的使用场景。
Using warm and elegant log elements, complemented by delicate texture of furniture, to provide residents with a relaxed and comfortable home. The lush greenery creates a comfortable living environment where humans and nature coexist harmoniously. The combination of Xichedao platform and dining table ensures that they are adjacent to each other without affecting each other, meeting the usage scenarios of family and friends dining together.
二层空间

二层主卧空间将阳台区域纳入,形成起居配套空间,提升活动尺度。整体空间采用米灰色作为底色,搭配黑色皮革床尾凳,精奢生活从此刻开启。
The main bedroom space on the second floor incorporates the balcony area to form a living space and enhance the activity scale. The overall space adopts beige as the background color, paired with black leather bed end stools, and the luxurious life starts from this moment.

地下空间

挑高8.6米的地下空间,被划分为上下两层。负二层空间集合车库、会客、品酒、演奏等使用场景,设计师更是将汗蒸、SPA、品茗等空间融入其中,让居者体验生活的多样性。
The underground space with a height of 8.6 meters is divided into two levels: upper and lower. The negative second floor space combines usage scenarios such as garage, reception, wine tasting, and performance. The designer also integrates spaces such as sweat steaming, SPA, and tea tasting, allowing residents to experience the diversity of life.
光影穿梭于建筑间,透过新材料的导入,将其重新肌理化及诠释,烙印下时代的痕迹。酒吧区设置于此,相视而望,感受其不规则线条的美。
Light and shadow shuttle between buildings, re texturing and interpreting them through the introduction of new materials, imprinting the traces of the times. The bar area is set here, looking at each other and experiencing the beauty of its irregular lines.

阅读与品茗,格栅手法使空间各自独立不互扰,延伸空间想象,营造静谧、宁静、舒心的美学氛围。
Reading and tea tasting, the grille technique makes the space independent and undisturbed, extends the spatial imagination, and creates a quiet, peaceful, and comfortable aesthetic atmosphere.
设计师特意打造SPA、汗蒸空间,主打原木色系的材质,氤氲氛围蔓延开来,宁静中舒享惬意时分,与真正的自己独处,释放疲惫的灵魂。
The designer specially creates SPA and sweat steaming spaces, with a focus on raw wood color materials. The dense atmosphere spreads out, allowing you to enjoy a peaceful and comfortable time, and be alone with your true self, releasing your tired soul.
将自然元素引入室内,塑造方寸间的景观庭院。吸收自然之灵气,与其共生共存,感受与外界的连结。
Introduce natural elements into the interior and shape a square courtyard with a landscape. Absorb the spiritual energy of nature, coexist with it, and feel connected to the outside world.
2
中 叠
Middle stack

玄关入户,雅致敞阔。以“东方雅奢”为主题的设计语言,将大面积原木色与自然绿意糅合至一方空间,简约极致便是雅致。天然的本色,自然的本性,我中有你,你中有我。集合会客、餐饮、品酒于一体的空间属性,为居者提供闲适自在的居所氛围。
The entrance is elegant and spacious. The design language with the theme of "Eastern Elegance and Luxury" blends a large area of log color with natural greenery into one space, resulting in simplicity and ultimate elegance. Natural nature, natural nature, there is you in me, there is me in you. A spatial attribute that integrates reception, dining, and wine tasting, providing residents with a relaxed and comfortable living atmosphere.
栅格化手法分隔出一寸空间,向内为素净之地,可疗愈自我。向外,又是另一方天地。
The rasterization technique separates an inch of space, creating a pure and peaceful interior that can heal oneself. Outward, there is another heaven and earth.
家是方向,也是心灵归属的港湾。主卧延续雅致素净的设计语言,简约线条勾勒出私密空间的秩序感。光与影交错,拉近人与空间的距离,让居者感受到真实的幸福感。
Home is the direction and also the harbor of spiritual belonging. The master bedroom continues the elegant and simple design language, with simple lines outlining the sense of order in private spaces. The interweaving of light and shadow brings people closer to space, allowing residents to feel a true sense of happiness.
影音区域隐蔽于墙体间,可观影亦可瑜伽舒展。从身到心得到释放,带着几分诗意,几分禅意,回归自然的生活状态,恬静,安谧。
The audio and video area is hidden between the walls, allowing for a considerable amount of shadow and yoga relaxation. From the body to the heart, it is released with a touch of poetry and Zen, returning to a natural state of life, peaceful and tranquil.
书香盈耳,墨香扑鼻,以洁净简素的氛围来成全,古今大同,而承载古墨的乐趣则要从“物”出发,再向远去。
The fragrance of books fills the ears and the fragrance of ink fills the nose. It is achieved through a clean and simple atmosphere, creating a harmonious atmosphere between ancient and modern times. However, the joy of carrying ancient ink should start from "objects" and then go further.


项目名称|中国府
项目位置|中国 北京
地产公司|中能建城市投资发展有限公司
项目面积|中叠 450m² 下叠 566m²
设计单位|近境制作
设计总监|唐忠汉
项目摄影|山野
项目视频|ingallery
唐忠汉
Tang,Chung-Han
近境制作/远域生活 设计总监
延伸阅读
━
首发 x 唐忠汉 | 空间重构
首发 x 唐忠汉 | 空寂之美
点击图片 了解课程
建筑 | 室内 | 设计 | 艺术
邮箱:44247496@qq.com 微信:snsjlm502
设计首发|挖掘未来设计之星



