大数跨境

澳大利亚著名作家曼姆·福克斯:被海关扣留那一刻,我恨美国

澳大利亚著名作家曼姆·福克斯:被海关扣留那一刻,我恨美国 中澳国际
2017-03-18
4
导读:美国海关用行动充分诠释了这是我的国境,我有权刁难你。


导读

还记得那个被美国海关脱衣搜查的中国女留学生吗?无论事情怎样,在那样孤立无援的情况下,向祖国寻求帮助无可厚非。然而,有此遭遇的并非她一人,最近一位澳大利亚女作家也遭遇了同样的小黑屋事件,中间遭受到的粗暴,侮辱,心灵折磨令人唏嘘不已,一个国家狂傲暴戾到什么地步,才能把他国人的尊严全部踩在脚下?美国常常攻击他国没有人权,而在中国有句话,一个人越炫耀什么,说明内心缺少什么……



我在洛杉矶机场过美国海关时,被工作人员从入境的队伍里拉了出来接受询问,这并非因为我是“澳大利亚著名作家曼姆·福克斯”——在美国没人知道我的这个身份——此时我只是一名普通旅客。原因其实是,美国海关以为我在美国工作,却并未持有相关签证。



实际上,那天我是作为一场文学学术会议开幕式上的主旨发言人,正赶去参会,为此会议举办方还向我支付了酬金。但正因为会议主办方支付了我此次行程的所有开销,美国海关对我说:“我们有更多问题要问你”。于是我就被带到了一间小屋子,和另外20几个人一起等了1小时40分钟之后,我又被盘问了15分钟。




那个房间和普通的等候室相似,只是更为阴森恐怖。墙上贴着一张不太明显的告示,警告大家不能使用手机。在这个房间里,任何违反这条规定的人都被大声训斥:“别用手机!”房间里的警察态度粗鲁,他们似乎除了训斥不会讲别的话,而且所有人的一举一动都被严格监视,毫无保留。这个房间里发生的事情真让我做为人类感到羞耻,实在太可怕了。



那天有一位大约80岁的伊朗老妪,穿着一件淡紫色的小开衫,坐在轮椅上,而美国海关的工作人员却对她大吼:“阿拉伯语?阿拉伯语?”反复厉声吼叫之后,她终于大致猜到了对方的意思,这才回答:“波斯语。”我当时就在想,老天,帮帮她吧,作为伊朗人,她面临怎样的命运?



 还有一位台湾女性,海关大吼着盘问她的收入来源,但她没听懂对方的问题,于是那个海关官员就冲她大喊:“你的钱从哪儿来的?从树上长出来的吗?还是从天上掉下来的?”这样的场景太可怕了。



还有一个妇女带着婴儿,然而这个房间既没有盥洗室,也没有饮用水。设想,要在这个房间待上几小时,胸前捧着一个哭闹的婴儿,或者急需给孩子喂奶,如果是我,我的天……我绝对承受不了,这个房间散发出的非人道气息,让我心如刀割。



当他们终于叫我去询问时,我正在重读一本40年前自己就读过的小说——谢天谢地我手边有本小说。书名是司汤达的《红与黑》——这本19世纪的小说适合长途飞行时阅读,能让人沉浸其中无法自拔——但后果是,我看得太投入,竟然没听到他们叫我的名字。



我前面一个女子回过头说:“他们在叫福克斯”。然而我并不知道应该去哪个小隔间接受询问,正在犹豫之时,一个全副武装的男人突然出现了,挡在我面前并冲我大吼:“不是这儿!去那里!”我客气地道了歉,说我因为看书看得太入迷所以没听见自己的名字,他回答道:“那你想让我干吗?让我在这儿等着你看完小说吗?”——他的声音洪亮,傲慢无礼,我真得被他吓住了。



他们的问询方式也非常可怕。如果他们看到我手提箱里的书,就会知道一切是多么具有讽刺意味——我带了一本自己的新书《我也是澳大利亚人》。这本书的主题是移民,欢迎人们到另一个欢乐的国度生活。从中可以看出我的一大人生信条:我向来看重包容性、人性与人类社会的统一性。我的包里还有自己的另一本书《十个小手指和十个小脚趾》。于是我就跟美国海关讲了我带了些什么书,这些书所表达的包容主义内涵,而对方却冲我大吼:“你以为我不识字吗!”



对方年纪估计连我的一半都不到——我虽然还没到70岁,但也早就不年轻了——然而,我全程都是站着回答问题的。质询过程充满火药味,令我胆战心惊,为了安抚我怦怦乱跳的心,我不得不将右手的手掌捂住胸口。



那些海关人员也没有丝毫歉意。当对方终于得知我的《十个小手指和十个小脚趾》是澳大利亚政府赠予乔治王子(英国威廉王子与凯特王妃的长子)的官方礼物之一时,他伸出手对我说:“很高兴认识你,福克斯女士”。问了那么多问题,他最后的这句话让我接近崩溃,差点晕倒——这种转折实在太诡异了。



我全程客客气气、彬彬有礼,饱受他的诘难,他却竟然说“很高兴”,让我大跌眼镜——他这般百般刁难,竟然还享受其中,简直变态。



那一刻,我真得很讨厌美国,我讨厌那个国家。其实,那已经是我第117次赴美了,我也知道大部分美国人都非常慷慨热心,这么多年来,他们都待我很友善。我也知道,这份恨意过一两天就会淡去,但交朋友绝不是这样子的。要知道,澳大利亚可至始至终支持着美国人大大小小的战争,而今他们这样对待一个澳大利亚人,实在是太过于忘恩负义。



那天,我在酒店的房间里气得发抖。我打电话给一位美国朋友,她是个编辑,我在电话里向她哀嚎,她让我不妨将这段经历写下来——于是我写了两个小时。那晚,我本来打算睡足8个小时,却只睡了一个半小时就被自己哭醒了——这段经历给我带来了极大的精神创伤。



我回到澳大利亚后收到了美国大使馆的道歉信,信的内容让我安心许多。同时,我也接到了许多美国人和美国作家的来信,对我表示安慰与支持。



我能够理解美国海关的工作人员也许并没受到良好的训练,但现在的问题是,他们在自己的工作场所拥有不可置疑的绝对权力,不管态度多恶劣、多具有攻击性都不用担心后果。于是他们像发了疯一样。一个公职人员被授予梦寐以求的绝对权力,却没接受相应的训练,其后果不堪设想。



我能说一口流利、清晰的英语,他们都能让我感到无助、渺小,那么其他不会说英语的人境遇又会如何呢?我不断地思考,作为一个受过良好教育的、英语为母语的女性,又是白人,我都会遭受这般待遇,那么其他人种呢,他们又会受到怎样可怕的对待?



这一点让我伤心欲绝。要知道,我被从队伍里拉出来询问,并非因为我是个革命积极分子——然而,我的天,我觉得我现在已然变成了这样一个革命积极分子。我在自由、尊严的前线战斗。如果我们不起身大喊,理性将无法取得胜利。因此,我将放声大喊,为人权怒吼。



这次经历给我带来了巨大的改变,我以前仅仅认为自己是个积极分子,但这次事件后,我变成了革命主义者。我不能让相似的事件再次发生。自此,我不会坐在沙发上自艾自怜,相反,我会给政治家写信、给各路人士致电、给报纸投稿、参加电台节目——我不会再保持沉默,不会再保持被动,我要发出自己的声音。






评:在美国海关,面临这样遭遇的并不只是上次的留学生,或澳大利亚女作家,这不是一个孤立事件,而是群体事件。



早在2004年,便有中国公民赵燕在美国被美国国土安全部官员毒打。这一事件在国内外引起强烈反响,中方已正式向美国国务院边境事务局发出照会,表示对此案严重关切,要求严惩应该负责的人员,美国承诺彻查此案。26日,中国外长李肇星就此事与美国国务卿鲍威尔通了电话。据悉,带头殴打中国公民的美国国土安全部官员罗伯特·洛德斯23日已在纽约西区联邦法庭被控一项刑事攻击他人罪。然而事情的后续进展,却让人大跌眼镜,在美国水牛城宣布的庭审结果,打人凶手洛德斯被判无罪



而我们的著名主持人崔永元也写过一篇自己在美国海关被刁难的故事,更多的人正面或侧面的说明了一个问题,美国的海关官员并不像他们的口号喊得那么亲切,相反一个个看上去都像散打运动员。



美国海关的不友好,粗暴,无礼,刁钻是出了名的,在普通人身上表现的更加淋漓尽致。曾经有个人只说了句“can you say "please" ", 便遭遇了一番喷胡椒水被关起来,随后递解出境永远不许入境。美国海关用行动充分诠释了这是我的国境,我有权刁难你。



权力会使人腐败,对于任何人来说都如此,对于美国来说,签证时的问询已经足够令人不舒服,而入境时的傲慢恶劣简直像过鬼门关,分分钟让人懊悔,这是否又是一场美国式的骗局。


中澳国际诚为客户提供

留学、移民,签证咨询办理业务

为客户量身制定方案

如有任何需要

欢迎致电咨询

中澳国际的资深移民顾问Nina Wu女士


编辑:纳兰七七

来源:地球时报,凯迪社区,百度





热门文章



中澳国际服务有限公司

Sino-Australia InternationalServices PTY.LTD
地址:Suite1401/370 Pitt Street,Sydney, NSW 2000, Australia
电话:+61292831746
中国大陆直拨热线:95040304650
Email: info@same.net.au 
官网:www.same.net.au


【声明】内容源于网络
0
0
中澳国际
中澳国际服务有限公司(简称“中澳国际”)是经澳大利亚工商局批准,提供留学、移民、翻译服务的专业权威机构。总部位于澳大利亚悉尼中央商务区,毗邻悉尼市政厅及维多利亚女王大厦等标志性建筑。在此为您提供最新政策和免费答疑。
内容 2965
粉丝 0
中澳国际 中澳国际服务有限公司(简称“中澳国际”)是经澳大利亚工商局批准,提供留学、移民、翻译服务的专业权威机构。总部位于澳大利亚悉尼中央商务区,毗邻悉尼市政厅及维多利亚女王大厦等标志性建筑。在此为您提供最新政策和免费答疑。
总阅读3.3k
粉丝0
内容3.0k