昨天的行程,安排的很满,但从早到晚,其实更像一条很清晰的出海路径—— 从学习,到实践,再到融入。
上午在河内大学学越南语,下午参加中国在越南食品行业协会筹备会,晚上去俱乐部参加越南商务交流会。但走完整个过程,我却越来越清晰地意识到:
语言,正成为大部分中国人在越南做生意的最大瓶颈。
而且,这个问题,比我之前想象的要更为严重。
一、从一节语言课开始,我开始重新理解“门槛”
上午,我在河内大学的短期语言班学习,这个班是由去年九月份的两个班合并的,曾经80多人,但现在已经减少到30多人,大部分同学已半途而废,一个月之后,他们会发现基本都还给了老师。
这种放弃也能理解,说实话,学习越南语这件事并不轻松。越南语的发音、声调,对中国人来说并不友好。越南语有六个声调,而汉语只有四个声调,很多时候,同一个单词,声调不对,对方就完全听不懂。在越南语学习方面,广西人占着绝对的优势,我们班学的最好都是广西人,有人的母亲就是越南人。
但随着时间的推进,越学,我反而越清楚一件事:
在越南做生意,语言不是加分项,而是入场券。
在这里做生意,很多中国人会下意识觉得:
-
有翻译就够了 -
不需要自己学 -
重点应该放在资源、渠道、产品
甚至有人来了五六年,依然不会讲越南语,但现实并不是这样。
当你真的开始接触本地市场,你会发现:
-
你可以通过翻译沟通,但效率很低,甚至会表达错误 -
你可以表达意思,但很难建立真正的信任 -
你能做简单交流,但一旦进入复杂环节,就会失控
尤其是在涉及:
-
商务谈判 -
利益分配 -
合同细节 -
甚至一些微妙的态度表达(有没有人注意到,同样一句话,不同的表情和语气,意思都不一样,这是翻译所无法表达出来的)
语言一旦不掌握在自己手里,就意味着—— 你在这场交流中没有真正的控制权。
上午这段枯燥的学习,其实是在补一块最底层的能力,但我相信,会有越来越的中国人熟练掌握越南语,河内大学三千多学生中将近一千多中国人就是实证。
而他们有些真的就会永远留在越南,比如,我了解的本科班四十个学生中,有十五个交往了越南女朋友,而且计划在这里成家立业。
与本科的流利表达相比,我现在还很弱,不能流畅表达,但至少能听懂一部分,能在对话中插几句。有了偶尔的露出,对方也会意识到:这个人不是完全听不懂,所以,还是诚实一点吧。
这种变化,很微妙,但很重要。
二、一场筹备会,让我看到“谁真正赚到了钱”
下午,是在越中国食品行业协会筹备会的第一次会议,作为临时秘书长,这是我分内工作。
地点在湖南刘总的Love Mini公司,这是一家正在快速扩张的中国便利店品牌,13个月开了将近30家店,而且今年计划做到100家,扩张速度非常快。
来参加的人,基本都是在越南“真正做生意”的人,而不是来考察的。
几个案例,让我印象非常深刻:
小熊食品,一家主做月饼的企业,原本只是家食品店,但现在已经成长为一年营收几千万人民币,产品覆盖糕点和月饼的食品企业,他们的市场都是越南人;
一位湖南老板,来这边十多年,在越南主做鸡爪,一年也做到几亿人民币的营收,他的客户也全是越南人;
辣条,在中国已经卷到极致,但在越南,居然有二十五有规模的企业,他们的客户覆盖越南所有的超市。
Love Mini,他已经开业的20多家和马上即将开业的十家便利店,99%的客户都是越南人;
今天缺席的协会顾问张总,正在越南首富胡志明的商业年会中,他已经和VinCom深度合作
这些信息拼在一起,其实说明了一件事:
在越南赚大钱的中国人,都在做本土化。
他们不是简单把中国的产品搬过来卖,更不是做中国人圈子里的内循环生意,而是:
-
去做越南本土的生意,那是一个亿人口的市场 -
去改变自己,适应越南人的口味 -
重建本地渠道 -
用本地团队运营 -
用越南的方式去讲故事,讲产品
会议最后,我们形成了一个共识:
在越南做生意,一定要深入本土,而不是在中国人的圈子里内卷; 一定要规范化,而不是做边贸套利。协会成立的目的就是一起发展,做越南本土市场!
这句话听起来简单,但其实背后是很多人踩过坑之后的总结。
而本土化,有一个前提:
你必须能和越南人直接沟通。
否则,都是“隔着一层铁板”,你摸不透,打不着。
三、两个小时的聚会,我看到了差距
晚上,我又去了一个交流会,在一家五星级酒店的俱乐部举行。
俱乐部不大,但人很多,大概四十人左右。人群构成却很有意思——主要是越南人,除此之外,还有一位美国人、一位印度人,和七八位中国人。
这不是一个“华人圈”,而是一个越南本地人的商业场域。
主持人的英语流利,现场气氛好。但愿意上台介绍的却不多,我厚着脸皮用越南语和英语介绍了我们正在做和计划做的业务。
虽然不算流畅,但至少我的勇敢吸引了别人的注意:之后很多越南老板加我微信和Zalo,这是好的开始,我相信所有的关系都是从相互认识开始。
但真正让我感受到冲击的,是位来自广西的同胞,一位做雨虹防水的老板。
他用一口流利的越南语介绍他们的生意,从逻辑到细节都很清晰,没有停顿,也没有“翻译感”,跟我认识的一位广西籍的律师一样,那位朋友在越南师范大学留学了4年,但已在越南呆了8年。
这一刻,我是非常羡慕的,也让我突然意识到一件事:
同样是在越南做生意,但人与人之间,其实已经分层。
-
有人还在“表达自己” -
有人已经在“主导对话”
而这两者之间,差的就是语言能力。
当你不能直接沟通时,你永远处在被动位置; 只有你可以直接表达时,才真正进入了这个市场。
四、一个真实的翻车案例,比任何道理都更有说服力
有个朋友给我讲过一个故事,印象特别深。
他介绍了一位中国做设备的老板,对接越南本土的一家企业。
那位中国老板带了位翻译过来,现场讲设备和工艺方案,他讲得很专业。
问题出在翻译身上。
可能听不懂专业词汇,翻译在转述时,直接对越南老板说:
“这个中国老板不懂工艺,他做不了这个设备的。”
而那位中国老板,就坐在旁边,一边听,还一边点头——因为他完全听不懂这个翻译的胡言乱语。
可想而知,这单生意当然黄掉了。
越南老板回头对我这位朋友说:你给我介绍的什么人啊?完全在浪费我的时间。
这个故事听起来很荒诞,但其实一点也不罕见。
它其实揭示了一个非常现实的问题:
当不掌握语言时,你连自己是怎么输的都不知道。
因为你把最核心的信息权和知情权,交给了别人。
在商业世界里,这本身就是最大的风险。
五、我为什么越来越坚定要学越南语
回头来看,我现在更确定一件事:
花这么多精力学习越南语,是对的,虽然很苦,也很难。
虽然现在还不能顺畅交流,但至少:
-
我能听懂一部分 -
对方知道我能听懂 -
我可以在关键时刻插话
这已经让我在很多场景中,不再完全被动。
但这,还远远不够。
如果只是停留在这个阶段,最多只是“减少被坑的概率”,但还谈不上真正进入这个市场。
我的目标很明确:
明年,可以用越南语正常谈判,做生意。
不是简单聊天,而是:
-
能讲清楚业务 -
能谈价格 -
能做基本谈判
六、从“做生意”,到“做桥梁”
如果只是做一个“把中国资源带到越南的人”,其实很容易被替代,因为有太多的人比你有资源,有能力。
真正有价值的,是成为一个同时理解中国和越南的人。
能和中国工厂老板谈供应链,也能和越南客户谈市场,更能为越南市场带来价值; 能连接资源,也能建立信任。
换句话说,是成为一个中越之间的桥梁。
而语言,就是这座桥最核心的结构,是打开这个市场的密码。
没有语言,一切连接都是脆弱的; 有了语言,很多结果就会自然达成。
结尾
这一天,不是忙碌,而是一次非常清晰的提醒。
在越南,真正的机会,从来不缺。
缺的是你有没有能力,真正进入这个本土市场。
而语言,就是那架桥。
很难,但没有捷径。
我们要做的,就是:难而正确的事!
我要建100个“中国人在越南”的群,让信息连接更快更方便(本群仅限于在越南的同胞,加我时请注明行业和位置)
34岁中国男人,遭遇100多次相亲失败,却在越南遇到了最温柔的爱情!
美国准备对越南加税,海防先感到寒意:一场正在逼近的出口压力测试
去越南创业前,你必须算清的8大成本:一张表看懂胡志明&河内和中国一线的差距

