酒标上经常出现“Reserve”、“Riserva”、“Reserva”等诸如此类的词,我们习惯性将其翻译成“珍藏”。这些词如同“Old Vine”(老藤)、“Fine”(佳酿)、“Special”(特酿)等词一样,在不同的国家或产区,有着不同的含义。譬如,Fine(佳酿)是马沙拉酒(Marsala)的一个质量等级,用来标注最低级别的马沙拉酒。那么,Reserve(珍藏)的使用状况又是怎样的呢?
一、Reserve的起源
珍藏酒(Reserve)的概念很可能最先源自酿酒师,因为正是他们希望将一些特别酿造的年份酒保留下来以观其品质,以致于到现在,珍藏酒还有着“经过更长时间陈酿的、品质更为优异的葡萄酒”的内涵。的确,很多酒庄确实会将他们酿造的最好的葡萄酒贴上“Reserve”的标签,不过很少有酒庄借助这一概念来推广其佳酿。
二、对“Reserve”的使用没有特别的规定的国家
除了上述几个国家,其他的国家对Reserve的使用都没有特别规定。在美国,珍藏酒就是一个系列名而已,仅仅表示一个酒庄旗下的一个系列的葡萄酒罢了。不过,大多数酿酒师还是遵循其潜在的内在含义,即仅适用于更高品质的葡萄酒上。对“Reserve”的使用没有特别规定的国家主要是新世界国家,如美国、澳大利亚、新西兰、智利等。
三、对“Reserve”的使用需要规范法吗?
从消费者的角度来看是有必要的,因为“Reserve”这个词关注的是葡萄酒的陈年,而葡萄酒的陈年会影响葡萄酒的风味,特别是那些经过橡木桶陈年的葡萄酒。因此,酒标上标注一些这样的信息有利于消费者对葡萄酒大致风味的把握。比如,一款经过在中等烘烤的法国橡木桶中陈年20个月的葡萄酒,我们就可以知道该酒往往拥有香草和烤香料气息,其单宁也在中等水平。这就是规范“Reserve”这些词的使用的好处。



