
森特瑞二月早歌《It Never Rains in Southern California》
歌手:Albert hammond

二十岁的时候
千万不要花精力和时间
去犹豫和纠结什么选择是最好的
因为没有人知道
有想法就大胆地去尝试,感受不同的生活
在最美好的年龄做好最好的自己
纵使生活有所不如意,计划没做
恋爱没谈,旅行没有去等等这都不算事
心中只要有个小太阳
生活还是那么艳阳满照
放开心,丢下烦恼,去拥抱美好的明天
该来的总会来,现在该做的就是做自己

新年快乐


这首听起来有趣的歌背后有个不为人知的故事
Albert Hammond 早年从伦敦跑到西班牙去闯荡
当时的他刚起步赚不到几分钱也没钱吃饭
又不好意思向在英国的父母伸手,只好跑到火车站乞讨
他的表哥那时在西班牙度蜜月
根本不敢相信自己的眼睛
远在他乡碰上开口要钱的乞丐居然是自己的亲表弟
马上对Albert Hammond 说
「你真丢人,我要告诉你父亲。」
Albert Hammond 哀求着说
「拜托!千万别说出去,让我在这里再碰碰运气吧!」
后来表哥回到英国后,还是把事情告诉了他的父亲
这首歌是当年Albert Hammond
从摩洛哥到西班牙,从西班牙到英国
又从英国到美国发展时穷困寥倒的心情写照
满怀憧憬却处处碰壁
百味杂陈但报喜不报忧

歌词赏析
Got on board a westbound seven forty-seven
搭上西行的波音747
Didn't think before deciding what to do
不曾考虑何从何去
Ooh, that talk of opportunities, TV breaks and movies
喔 人生充满机遇 荧屏电影上的一切就要成为现实
Rang true, sure rang true ...
成为现实
Seems it never rains in southern California
好象南加州从来不下雨
Seems I've often heard that kind of talk before
好象我常听到类似的说法
It never rains in California, but girl, don't they warn ya?
南加州从不下雨 可是乖乖 他们没有警告过你
It pours, man, it pours
我看 下的是倾盆大雨
I'm out of work, I'm out of my head
我没有工作 茫然失措
Out of self respect, I'm out of bread
我一贫如洗 找不到自己
I'm underloved, I'm underfed, I wanna go home
没有人爱我 饥饿无比 我想回家
It never rains in California, but girl, don't they warn ya?
南加州从不下雨 可是乖乖 他们没有警告过你
It pours, man, it pours
我看 下的是倾盆大雨
Will you tell the folks back home I nearly made it?
你回去的时候 能不能告诉家里的人 我差一点就成功了
Had offers but didn't know which one to take
机会多多 但是要抓住也不容易
Please don't tell them how you found me
请别告诉他们你如何找到了我
Don't tell 'em how you found me
请别告诉他们你如何找到了我
Give me a break, give me a break
让我休息一下 休息一下
Seems it never rains in southern California
好象南加州从来不下雨
Seems I've often heard that kind of talk before
好象我常听到类似的说法
It never rains in California, but girl, don't they warn ya?
南加州从不下雨 可是乖乖 他们没有警告过你
It pours, man, it pour
我看 下的是倾盆大雨

青岛森特瑞进出口有限公司
Tel: +86 532 8569 9388
http://www.senterui.com/

责任·激情·精致·专业·创新

