今年1月米尔济约耶夫总统在北京共同宣布将两国关系提升为新时代全天候全面战略伙伴关系,开启了乌中关系的新时代。乌方愿同中方做彼此可靠的朋友和伙伴,继续相互尊重、相互理解、相互支持,推动各领域务实合作取得更多丰硕成果。乌方愿同中方密切在中国-中亚机制、上海合作组织等多边框架协调合作,推动落实习近平主席提出的全球发展倡议、全球安全倡议、全球文明倡议。
9月26日,米尔济约耶夫总统接待了由中共中央政治和法律委员会书记陈文清率领的来自中华人民共和国的高级代表团。

会谈中,双方特别结合两国最高层的决定,讨论了推进乌中友好关系和全天候战略伙伴关系,重点讨论了扩大务实合作,加强安全事务协调,应对恐怖主义、极端主义、跨国犯罪、网络犯罪和毒品走私等传统和新出现的威胁。
米尔济约耶夫总统赞扬最近举行的乌兹别克-中国执法和安全合作机制第一届会议的成果,这标志着在这些关键领域深化双边关系的重要步骤。
双方领导人还就紧迫的地区问题交换了意见,强调需要加强合作,应对共同的安全挑战。
中方愿同乌方一道,以国家命运为怀、以人民福祉为念,推动中乌关系高质量发展。
In January this year, President Mirziyoyev jointly announced in Beijing that bilateral relations would be upgraded to an all-weather comprehensive strategic partnership for a new era, opening a new era for bilateral relations. Uzbekistan is willing to work with China to be each other's reliable friend and partner, continue to respect, understand and support each other, and push for more fruitful practical cooperation in various fields.
On September 26, President Shavkat Mirziyoyev received a high-rankingdelegation from the People's Republic of China, led by Chen Wenqing, amember of the Political Bureau of the CPC Central Committee andSecretary of the Political and Legal Commission.
According to the presidential press service, at the start of the meeting, Chen Wenqing conveyed the warm regards and best wishes of President Xi Jinping to President Mirziyoyev.
During the talks, the parties discussed advancing Uzbek-Chinese relations of friendship and all-weather strategic partnership, particularly in light of the decisions made at the highest levels of both countries. A key area of discussion was the expansion of practical cooperation and the strengthening of coordination in security matters, addressing both traditional and emerging threats, including terrorism, extremism, transnational crime, cybercrime, and drug trafficking.
President Mirziyoyev praised the outcomes of the recent first session of the Uzbek-Chinese Cooperation Mechanism on Law Enforcement and Security, which took place during this period, marking a significant step in deepening bilateral ties in these critical areas.
The leaders also exchanged views on pressing regional issues, reinforcing the need for enhanced collaboration to tackle shared security challenges.
China is ready to work with Ukraine to promote the high-quality development of China-Ukraine relations with the future of the country in mind and the well-being of the people in mind.

