大数跨境

SAFE Launches Policies to Support Hainan FTP | 国家外管局出台支持海南外汇创新政策

SAFE Launches Policies to Support Hainan FTP | 国家外管局出台支持海南外汇创新政策 投资海南
2020-02-19
0
导读:The Hainan Branch of the SAFE Launches Policies to Support the Innovative Foreign Exchange Businesse


The Hainan Branch of the 

State Administration of Foreign Exchange 

Launches Policies to Support

the Innovative Foreign Exchange Businesses

for the Construction of Hainan Free Trade Port



国家外汇管理局海南省分局

关于支持海南自由贸易港建设

外汇创新业务政策的通知



The Hainan Branch of China Development Bank, non-commercial banks, state-owned banks, share-holding banks, Postal Savings Bank of China, Haikou Branch of Nanyang Commercial Bank (China), Bank of Hainan and Haikou Rural Commercial Bank:


国家开发银行海南省分行,省内各政策性银行分行、国有商业银行分行、股份制商业银行分行,邮政储蓄银行海南省分行,南商(中国)海口分行,海南银行,海口农村商业银行:


To promote the construction of Hainan free trade port and further improve the level of liberalization and facilitation of cross-border investment, the Hainan Branch of the State Administration of Foreign Exchange has introduced the following innovative foreign exchange businesses throughout its jurisdiction with the approval of the State Administration of Foreign Exchange (SAFE):


为推进海南自由贸易港建设,进一步提升跨境投资自由化便利化水平,经国家外汇管理局批准,国家外汇管理局海南省分局在全辖推出以下外汇创新业务政策:

1

Canceling of the one-by-one foreign debt registration on non-financial enterprises

取消非金融企业外债逐笔登记


Qualified non-financial enterprises in Hainan can apply to the foreign exchange bureau for one-time foreign debt registration and can borrow foreign debt themselves within the registered amount followed by the facilitation of registration procedure. All banks shall attend to relevant businesses in accordance with the operational guidelines for the pilot reform in management on foreign debt registration of non-financial enterprises.


辖内符合条件的非金融企业可按照便利化登记程序向外汇局申请办理一次性外债登记业务,可在登记金额内自行借入外债资金。各银行按照《非金融企业外债登记管理改革试点操作指引》(详见附件1)办理相关业务。


2

Carrying out business for cross-border transfer of domestic credit assets

开展境内信贷资产对外转让业务


The institutions in Hainan can carry out business to transfer abroad the domestic credit assets, including non-performing loans and trade financing assets under the principle of risk control and prudent management. All banks shall attend to relevant businesses in accordance with the operational guidelines for the pilot business on cross-border transfer of domestic credit assets.


在遵循风险可控、审慎管理原则下,辖内机构可以开展包括银行不良贷款和银行贸易融资资产在内的境内信贷资产对外转让业务。各单位按照《境内信贷资产对外转让试点业务操作指引》办理相关业务。


3

Simplifying the 

foreign exchange 

registration procedure of

direct foreign investment

简化外商直接投资外汇登记手续


The bank can attend to relevant foreign exchange registration procedure of domestic direct investment in accordance with the industrial and commercial business registration information of the foreign-invested enterprises, rather than additional business report information.


银行可依据外商投资企业工商注册信息办理相关境内直接投资外汇登记手续,无需企业提交商务报告信息。



This notice will be implemented from the date of issue. Each bank should comply with the requirements of self-discipline, carry out due diligence in depth and handle the businesses in a compliant way. In case of any problems in the implementation, please feedback to Hainan Branch of State Administration of Foreign Exchange at Tel: 0898-68562665.


本通知自发布之日起实施。各单位应遵循行业自律要求,深入进行尽职调查,合规办理业务。执行中如遇问题,请及时向国家外汇管理局海南省分局反馈,联系电话:0898-68562665。





海南国际经济发展局

【声明】内容源于网络
0
0
投资海南
最有趣的海南动态分享,最实用的自贸港投资指南
内容 2807
粉丝 0
投资海南 最有趣的海南动态分享,最实用的自贸港投资指南
总阅读15
粉丝0
内容2.8k