大数跨境

bilingual丨意大利企业家:架起中意交流桥梁

bilingual丨意大利企业家:架起中意交流桥梁 投资海南
2022-12-22
0


Global Entrepreneurship in FTP Series:


As the frontier and window of China's reform and opening up, Hainan is building a free trade port in its full swing. More and more foreigners have been attracted to invest and start businesses in Hainan, owning to its unique ecosystem, preferential policies and accelerated improvement of the business environment. They choose to stay in Hainan, fall in love with Hainan, and work hard to pursue their entrepreneurial dreams in the opportunity of Hainan Free Trade Port construction.


作为中国改革开放的前沿和窗口,海南正在如火如荼建设自由贸易港。得天独厚的生态环境、开放优惠的政策环境、加速改善的营商环境,吸引着越来越多外国人来海南投资创业。他们留在海南,爱上海南,在海南自贸港建设的机遇中,努力追逐自己的创业梦想。


Italian Businessman: Building a bridge between China and Italy
意大利企业家:架起中意交流桥梁


点击观看视频▼

Stefano Fedi from Florence in Italy was busy inviting Italian companies to participate in the third China International Consumer Products Expo next year.


来自意大利佛罗伦萨的斯特凡诺·费迪正忙于邀请意大利企业参加明年第三届的中国国际消费品博览会。

"We need to prepare one year in advance to engage with Italian companies and invite them to join the exhibition," said Stefano, working now in Italy as a coordinator to prepare for the Italian pavilion. He will return to Hainan at the end of September.


斯特凡诺说:“我们需要提前一年准备邀请意大利企业参加消博会。”他目前在意大利作为筹备明年第三届消博会意大利馆的协调员,将于9月底回到海南。

The second China International Consumer Products Expo, held from July 25 to 30 this year in Haikou, capital of south China's Hainan Province, attracted more than 1,600 international brands, including over 70 brands from Italy covering food, wine, jewelry, clothing, and yachts."We are working on a good project with the China-Italy Chamber of Commerce and other institutions from Italy to promote this event for the next year," he said.

第二届消博会于今年7月25日至30日在中国南部海南省省会海口举办,吸引了1600多个国际品牌参展。来自意大利的70多个品牌参加了展会,展品涵盖食品、酒类、珠宝、服饰、游艇等种类。他说:“我们正在与中国意大利商会和意大利的其他机构合作开展一个很好的项目,以更好的促进明年的消博会活动。”

Engaged in the fashion industry for more than 20 years, Stefano set up his fashion consulting company in Haikou in 2018, the year in which Hainan became a pilot free trade zone and began exploring free trade port construction.


从事时尚行业20多年,斯特凡诺于2018年在海口成立了一家时尚咨询公司,正是那一年,海南成为自由贸易试验区并开始探索建设自由贸易港。

Stefano's deep bond with Hainan dates back many years ago. In 2006, he took his family to Hainan for a holiday while on a business trip in China."We enjoyed that time very much, so we started to go back every couple of years," he said, noting that his family had fond memories of Hainan.


早在多年前,斯特凡诺就和海南结下了深厚感情。2006年,他到中国出差,顺便带着家人来海南度假,留下了非常美好的回忆。“我们非常享受那段时光,所以我们开始每隔几年就回去一次。”他说。

The favorable business environment brought about by deepening reform and opening-up has increased Hainan's attractiveness to skills and investment. More international talents have come to Hainan to invest or start their business.


深化改革开放带来的良好营商环境,提升了海南对人才和投资的吸引力,越来越多外国人来海南投资创业。

"The construction of the free trade port is a great opportunity for foreign companies," he said, adding that Hainan is starting to play a vital role in helping foreign companies approach the Chinese market.


他说:“海南自贸港建设对外国公司来说是一个巨大机遇。” 并补充到:“海南在助力外国公司进入中国市场方面开始发挥重要作用。”

He set up his company in Fullsing Internet Industrial Park, also known as Fullsing Town, a key industrial park in Hainan, also home to an international offshore innovation and entrepreneurship base. Stefano thought it provided a good location and friendly environment for business.


他的公司落户在海南重点产业园区、国际离岸创新创业基地复兴城互联网信息产业园,也就是复兴城。斯特凡诺认为它为业务的发展提供了良好的地理位置和友好的营商环境。

He traveled a lot for work in China, especially Shanghai, to meet the Italian brands headquartered there. He said the Hainan free trade port will be completed in 2025. It will change the scenario and start a new era for Hainan to have a significant role in Southeast Asia and as a free trade port regarding logistics, shopping for tourists, and international tourism.


他经常来中国工作,尤其是在上海,去见总部设在那里的意大利品牌。斯特凡诺表示,2025年海南自贸港将完成封关运作,届时海南将在物流、游客购物、国际旅游等领域开启新篇章,在东南亚地区发挥重要作用。

"As a strategy consulting company, I find many potential business opportunities in Hainan. I will think of myself as a bridge between Italy and China for companies with no opportunity to come directly to China," he said.


他说“作为一家战略咨询公司,我在海南发现了很多潜在的商机。我会把自己看作是意大利和中国之间的桥梁,为那些没有机会直接来中国的公司服务”。


He plans to live between Hainan and Italy in the future. "I have many things to promote in Hainan in the next ten years. So it's exciting," he said.


他计划未来在海南和意大利之间生活,“未来十年,我有很多东西要在海南推广。这是很令人激动的”。





本文来源:新华社

视频来源:新华社




• 本公众号所刊载的各类形式(包括但不限于⽂字、图⽚、图表)的作品仅供参考使⽤,不构成任何投资或者决策建议。
• 文章、字体与图片等部分内容来⾃公开媒体、互联⽹等渠道,如权利人认为作品不宜上网供大家浏览,或不应无偿使用,请及时告知,我们(包括服务商)予以整改、删除或采取其他有效措施处理。

【声明】内容源于网络
0
0
投资海南
最有趣的海南动态分享,最实用的自贸港投资指南
内容 2807
粉丝 0
投资海南 最有趣的海南动态分享,最实用的自贸港投资指南
总阅读15
粉丝0
内容2.8k