
编者按:鲁米 (Rumi),原名:贾拉鲁丁•巴尔赫(Jelaluddin Balkhi),在Sant Mat系统里被认为是一位伟大的圣人,其诗作因为源自内在而得以跨越地域、种族的局限,在全世界得到极其广泛的传播。在华人世界,鲁米的诗作也有不少翻译作品,如:《鲁米:在春天走进果园》、《鲁米Rumi诗选》、《火 : 鲁米抒情诗》、《玫瑰寓言》、《爱的喜悦 : 鲁米箴言诗精选》、《玛斯纳维全集》、《爱的火焰》、《偷走睡眠的人》、《让我们来谈谈我们的灵魂》、《万物生而有翼》等等。《鲁米:在春天走进果园》译者梁永安,资料源自网络,侵权秒删。
作者:鲁米 翻译:梁永安
虚空《鲁米:在春天走进果园》
且观照真主的行为
与我们的行为
有何不同。
我们常问:“为什么你这么做?”
或“为什么我这么做?”
我们确是行为者,但我们的每个行为,
皆出自真主的创造。
我们经常回顾生命中的
大小事件,并加以分析。
但还有另一种分析方式,
有别于我们平日所运用者。
那是一种回顾与前瞻同时进行的方式,
一种非理性所能理解的灵视。
只有真主能完全明白一个行为的意义。
撒旦指责真主:“我的堕落是你的造物。”
而亚当却向真主俯首悔罪:“是我们自己作孽。”
真主问亚当:“既然万事都在我的预知中,
你为何不以此为自己辩解?”
亚当回道:“因我敬畏,
而且我想当个虔诚的人。”
行事尊重的人,会得到尊重。
带来甜点的人,会得到杏仁蛋糕的招待。
好女人会和好男人互相牵引。
善待你的朋友,
或恶待他,
看看后果会怎样!
爱,请你举个实例,
澄清这个谜团:
我们的每个行为,如何能同时兼具
自由和被驱使两种性质?
你一只手因瘫痪而打摆,
另一只则因你掌掴别人而抖颤。
两种抖动都来自真主,
但你却会为其一感到歉疚。
经上说:“不论你往何处,
祂都在你左右。”但我何曾离开过!
无知是真主的牢狱。
智慧是真主的殿堂。
我们沉睡在真主的无意识中。
我们苏醒在真主张开的臂膀中。
我们的哭,是真主的雨。
我们的笑,是真主的闪电。
战争与和平,
两者都在真主的掌控中。
那么,我们是谁?
这纠结万端的世界,
难道不就是
以安拉为起点的一条单一直线吗?
我们是谁?
是无。
是空。
音流(Sant Mat)资讯整理:
https://santmat.kuaizhan.com/
音流瑜伽(Sant Mat)简介
http://m.santmat.biz/


