
编者按:卡比尔(Kabir,也译为迦比尔,1398-1518),伟大的古代印度诗人和古鲁、印度最有名的圣者之一、也是伊斯兰教的先知。《卡比尔的圣爱之歌》应该是卡比尔的诗歌选集,中译本翻译的原文当为英文。在中译本中,译者加有部分译注,不代表公众号观点。
Eternal Yen 译
7. 不是睡觉时分
卡比尔,
这不是睡觉的时间,
醒来吧!念上主的名,
白昼将到,
那时你将不受干扰地
伸直着腿睡。
卡比尔,
这不是睡觉的时间,
醒来吧!明白你——
一直被你的源头服务着,
回来吧,重新加入你的源头。
卡比尔,
这不是睡觉的时间,
起来,把你悲哀的故事
叙述给上主听。
那些住在坟墓中的人,
如何能无忧睡觉?
卡比尔,
这不是睡觉的时间,
来唱赞美歌给上主听;
亚麻正盘旋在你的头上,
注视你浪费了你的资本。
卡比尔,
这不是睡觉的时间,
睡觉会引来灾难,
即使是梵天的宝座,
也被死神的雷响召唤撼动。
死神已从静止中升起,
留意吧!卡比尔,警醒些,
放弃你的炼金术吧,
拿起圣音的万灵丹。
附: 目录
一、思慕神
二、爱的醇酒
三、新娘与爱者合一
四、明师、#上#主#、圣人、仆人
五、戒
六、#上#主#的殿堂
七、护生歌
八、圣音
九、醒来
1. 吾友,醒醒!
2. 何不今朝醒
3. 趁今生
4. 惊醒睡美人
5. 为何瞌睡若此?
6. 若无敬畏
7. 不是睡觉时分
8. 恒常的呼唤
9. 在醒着时入睡
音流(Sant Mat)资讯整理:
https://santmat.kuaizhan.com/
音流瑜伽(Sant Mat)简介
http://santmat.cc




