
编者按:卡比尔(Kabir,也译为迦比尔,1398-1518),伟大的古代印度诗人和古鲁、印度最有名的圣者之一、也是伊斯兰教的先知。《卡比尔的圣爱之歌》应该是卡比尔的诗歌选集,中译本翻译的原文当为英文。在中译本中,译者加有部分译注,不代表公众号观点。
Eternal Yen 译
7. 第五界的归化公民
我是彼地的归化公民,
那儿在他完全的光耀中,
由真正的那一位统治着,
没有一点痛苦的阴影,
喜悦的火花毫不摇曳。
我是彼地的归化公民。
那儿每天都是庆祝日,
到处流着爱的甘露水,
而且在光的水塘中,
爱人的心之莲花,
无限喜悦地盛开着
我是彼地的归化公民,
那儿上主陶醉在无上极乐中,
那儿没有灯油、没有灯蕊,
无可接近的那一位的台灯
明亮地燃着。
那儿有珍珠天蓬闪耀生辉,
那儿有神的钻石之灯照耀,
太阳和月亮不可接近,
在那儿奴隶注视着——
他心爱的上主。
我是彼地的归化公民,
那儿无有阶级、肤色、派别。
在那儿可以获致结合,
不是以身体的形式,
而是以音流。
那儿没有空气或水,
没有土地没有天空,
噢!卡比尔,
在那儿圣人是——
上主的贴身近侍。
附: 目录
一、思慕神
二、爱的醇酒
三、新娘与爱者合一
四、明师、#上#主#、圣人、仆人
五、戒
六、#上#主#的殿堂
七、护生歌
八、圣音
九、醒来
十、心智和执着
十一、花
十二、天鹅的家乡
1. 天鹅的故事
2. 让我们动身吧
3. 物质界:死城
4. 不停死去
5. 鸟儿高飞
6. 狮子看守的大门
7. 第五界的归化公民
音流(Sant Mat)资讯整理:
https://santmat.kuaizhan.com/
音流瑜伽(Sant Mat)简介
http://santmat.cc




