
玛尔巴 唐卡
玛尔巴传(1)
作者:查同杰布 乳毕坚金 嘎玛·弥觉多吉
翻译:张天锁 王沂暖 张新安
向上师、天神、空行母敬礼!
宿慧①发心②是誓愿应时的增上意乐船,
您不惜身命为利众生而登坐在其间,
精进顺风扬起了圣财③顺缘④的资具帆,
破浪来到布拉哈日等圣境水藏洲边,
依从那若巴等威光照耀的至尊圣贤,
得到了如意雨般佛法妙宝愿足意满,
遍除藏地世间贫困使其永归无漏⑤善,
向善事舵手玛尔巴您恭敬顶礼颂赞。
您以金刚身把疲劳除,
荣膺印度贤哲做补处,
在此雪山丛中树法幢,
礼赞译师玛尔巴的身。
诸佛语之甘露是现证,
一切词义饮果狮吼声,
能将邪见⑥小乘⑦灭除去,
礼赞译师玛尔巴的语。
了解一切所知之情状,
舍己为他慈悲爱众生,
智悲光驱众生心中愚,
礼赞译师玛尔巴的意,
广事无漏增乐利他身,
转动体验大乘⑧法轮语,
五智⑨、自义⑩二者究竞意,
至尊译师尊者玛尔巴,
弟子礼赞您的身语意。
我对佛陀上首弟子您(指玛尔巴却吉洛追)
笃信不已赞颂并顶礼。
勤事三门⑪、他利⑫、二次第⑬,
不分昼夜为彼献供礼。
当初烦恼致堕三门罪,
今日深感羞愧作忏悔。
至尊您为佛法修苦行,
此等殊胜事业我赞成。
为了我等成熟得解脱,
正将调伏一切法轮转,
直至救度有情离苦前,
祈请怙主常住不涅槃⑭。
为使众生成佛而回向⑮,
愿佛连同弟子满此望。
最上士夫译师玛尔巴,
功德传记犹如天空大,
兹将希奇事迹略记述,
旨在为对众生有益补。
请求上师、本尊、空行母,
能以慈悲开许并加持。
为教化所有的愚昧众生,先世诸佛经过商议,派遣心传弟子登地菩萨滚都桑波(即普贤菩萨),于印度投生为卓毗·泗噜迦,广做利益众生之事。其后,又为教化西藏的一切众生,接受派遣,投生为人,是故西藏众生始获福德。
佛教的太阳、圣者玛尔巴译师的希奇事迹传记共有五章,即:
第一章 降生西藏,初遇佛法
第二章 三赴印度,求取佛法
第三章 精修教诚,获得证悟
第四章 实现暂愿,宏法度生
第五章 完成大业,隐入法界
注释
①宿慧:早先熟悉的技能或知识。佛书译为宿习。
②发心:又称发菩提心。指生起为利众生愿成无上善提之心。
③圣财:圣者至宝。
④预辣:有利条件。对出生后果有利之助缘或因缘,如生起麦苗之有利条件为水、肥:生活之有利条件为衣食。
⑤无漏:不问作为所缘或与之相应,均不增长烦恼之法,如道谛及灭谛等。
⑥邪见:误认因果功用前生后世等实有事物为非实有的染污慧。其功用能使不行善业而断善根,行恶业而起恶念等颠倒取舍的行为。
⑦小乘:也称下乘。即指声闻乘和独觉乘。
⑧大乘:也称上乘或菩萨乘。以七种广大,胜出小乘,故称大乘。
⑨五智:大圆镜智、平等性智、妙观察智、成所作智,法果性智。即佛所有的智慧,
⑩自义:自己的利益。
⑪三门:身、口,意。即行动、言语和思想。
⑫他利:利他的事。
⑬二次第:修习密法的生起次第和圆满次第。
⑭涅槃:梵语译音。意为说离忧苦,超脱忧愁。
⑮回向:转变、增长,是回向义,转变轮回因力之诸善根成为大菩提因,增长有尽诸善根成为无尽。亦即欲求转变、增长自他三世所积一切有漏无漏福泽皆为无上菩提之因,名为回向。通俗地讲,即把自己所修的功德转向众生,让众生得到幸福。
⑯心传弟子:得到传授大法的最亲近的弟子。
❁
第一章 降生西藏 初遇佛法
圣者玛尔巴译师生于西藏山南洛扎秋切的卓窝隆·牌萨村,父名玛尔巴·旺秋维赛,母名佳姆萨朵黛,兼营农牧二业,资财颇为丰足。此对夫妇共生子女三个,尊者玛尔巴为最小者。该玛尔巴自幼心思敏捷而又秉性顽烈,因此,他父亲常说:“我的这个儿子,如果有心计,则无论出家在家都将出类拔萃,因而于己于人必多裨益:万一无心计,于己于人均遭祸殃。如此权衡利弊,还是寄望佛法者为妙。”
玛尔巴原名塔玛旺秋,十二岁时,遵从父命,依止地方上的一位导师入了佛门,取法名却吉洛追(译言法慧),学书识字。虽然他天资聪颖,一学即通,但是他又性情执拗,极好争辩。因此,家人都说:“这个冤家真造孽,总有一日会遭报应,重则送掉他自己或我们性命,轻则失去咱家田财房屋。”当玛尔巴因家庭内外所有人的指责、讥讽而苦闷之时,父亲说:“依我看,你还是去投远方的一位善贤上师求学为好!”玛尔巴遵从父命,决意求学,便请父母筹措恩赐费用、物品。父母答应道:“暂且先给你这些吧。”于是,给了印制《大般若经十六函》所需纸张两驮、黄金一两、银瓢一把、良马一匹并紫檀木质鞍子、织绵缎一匹等。玛尔巴带上父母给的费用、物品,往访名师。当时卓弥译师①刚从印度归来,瞬间声誉鹊起,玛尔巴闻讯往投,来到芒咔木古龙寺,将两驮纸张并驮牛供奉于卓弥,同时向卓弥恭敬顶礼,倾诉求法缘由,乞请给予灌顶②、传授教授。但是卓弥译师没有给玛尔巴灌顶和传授教授③,而只是教他学习梵文的直读和印度普通话的翻译。玛尔巴遵师指点学习了三年,终使梵语文达到了相当熟练的程度。
注释
① 卓弥译师:卓弥释迦循努。宋真宗时,由吐蕃王朝朗达玛的三世孙阿里国王札西则派往印度和尼泊尔等地学习佛法,回藏后专主母续,宏其讲修,译注新密甚多。卒于1064年(宋英宗治平元年)前后。
② 灌顶:古印度国王即位以水灌顶,即有权管理国政。佛教密乘坛中授予灌顶,即使有权听闻、讲说、修习密宗,罪垢永净,身心留植修道缘分。换言之,灌顶,即授权,上师传法时准许弟子修习,是密宗的一种宗教仪式。
③ 教授:佛教术语,即口诀、窍门、教诲等意。
❁
第二章 三赴印度 求取佛法
第一节 首次赴印之事迹
玛尔巴先后三次赴印。其中首次赴印事迹,可分三点叙述:
第一 心中生起赴印念头,筹措资粮,邀约同伴,一起赴印的情形;
第二 到达印度以后,拜见诸位贤哲上师,学得大乘心要的无上妙法的情形;
第三 获得灌顶及教授等妙法后返回西藏的情形。
一、心中生起赴印念头,筹措资粮,邀约同伴,一起赴印度的情形
在上师卓弥近前,梵语文学到相当熟练的程度之后,玛尔巴醒悟到自己与卓弥没有长期交结的法缘,而与印度的班钦那若巴①等诸位上师相见的善好法缘时机已经成熟,又恰得至尊金刚瑜伽母②感应之力,始使与那若巴会面的愿望得以实现。所以,玛尔巴心中盘算:在卓弥上师身边长时留住没啥意义。因为,若求全部无我母③即四灌顶④,则须十五头牦牛的供养:若仅求一个独髻母⑤的随赐⑥,也须一、两头牦牛的供养;依此推理,必然形成一种情势——若无大的供养,便得不到称心如意的圆满佛法。看起来,即便是搞到相应数量的供养,因而也可以求得圆满佛法,但卓弥恐怕仍不堪为我中意的贤哲上师。因为,玛尔巴曾经一再请求借给《空行母金刚帐本续》一书看一个短暂时期,谁料卓弥就是不答应借给。于是,玛尔巴又想,凡是卓弥上师喜爱的东西我都供养于他,至于其余财物,我将兑换成金子,连同父母赐分我的所有财物一并带上,我自己也要亲赴印度学法去。随后,便按既定打算,将手头所有的财物供养于上师卓弥,使其满意,彼此就在高兴的气氛中分了手。
玛尔巴带上身边仅有的余物——一匹马和一副紫檀木鞍子,到拉堆绛⑦的达孜⑧方面置办金子,把马和鞍子兑换成金子。那时候,当地有一个息尔寺,新来一位后藏桀普地方的大德名叫洛迦觉色,他是应一位弟子之请前来传法的,弟子给了他丰富的供养。玛尔巴在当地时,适逢洛迦觉色传法完毕,即返桀普,便请求结伴而行,路上给予照应。洛迦觉色非常痛快地答应了他的请求,赐给干粮和茶叶,并恩准届时提供骡子当做役畜使唤。到达桀普地方之后,玛尔巴得知这位格西⑨确是信守誓言之士,便照实相告:“不瞒师父您,弟子我是打算去南方尼泊尔学翻译的,这次难得您记挂相助,感恩不尽。如果我的生命没有危难的话,请您以后仍能费心给予帮助。”洛迦则说:“我已年迈,以后能否与你再见,确难预料。不过,只要你来,安歇之处及照应事宜,自有我的儿子们张罗,所以你务必前来无妨。”说完,赠给一两赤金,一匹毪(mú)子,送玛尔巴启程上路。
玛尔巴辞别洛迦觉色,转道回到家乡洛扎,见了父母便央求说:“我要前往印度学法,请把我应得的一份财产、田地、房屋全部给我,以作资粮。”父母姊妹听罢异口同声劝道:“你去印度学习翻译有何用,学习佛法又能作甚?至于说到修法,若是能修就在西藏修得了:若是不能修在家务农算了。”玛尔巴则对父亲说:“您老人家先前曾讲要送我去远方投奔名师,儿我今日正是遵您言教,决意远去印度,访投名流‘班智达’⑩上师。”人们无论怎样劝阻,他都不听,执意要到了应得的那份家产。玛尔巴留下房屋、田地未动,而将其余的全部家产兑换成一十八两赤金带着。当他正准备与两位同伴启程之际,不料两位同伴因亲朋劝阻而改变初意不去了。剩下玛尔巴独自一人登上旅程,苦于无伴之时,谁知走到娘兑的仄乃挲地方,恰好又遇着喀日的虐译师也到印度去。
✲ ❉ ✲
①那若巴:公元十一世纪出生于印度,为得大成就者底洛巴弟子,西藏玛尔巴译师之师,对玛尔巴译师传授胜乐及那若六法等。
②至尊金刚瑜伽母:空行母。
③无我母:一佛母名。
④四灌顶:宝瓶灌顶、秘密灌顶、智慧灌顶、句义灌顶。简称瓶、密、慧、句灌顶。
⑤独髻母:又称吉祥天母。旧密心精所说一护法神名。
⑥随赐:给予加持。指允许修、诵、授、受某一本尊仪轨之权。
⑦拉堆绛:即北拉堆,今日喀则行署昂仁县及其周围一带地方的古老称谓。
⑧达孜:昂仁县北都一地名。
⑨格西:善知识。指引取舍正道的师友。在僧众中辩论佛教经籍的学位名号。按拉萨三大寺制度,分拉让巴格西、错让巴格西、多让巴格西和岭赛格西四级。
⑩班智达:佛学通人,佛学家,潘迪特。精通五明的佛教徒或学者的尊号。
✲ ❉ ✲
虐译师问玛尔巴:“你从何处来,要到何处去?”
玛尔巴答:“我从洛扎来,要到印度学法去。”
虐译师又问:“到印度学法需要很多赤金,你可有吗?”
玛尔巴不敢以实言相告,便谎说:“只有一二钱金子。”
虐译师因说:“这么一丁点金子抵不了什么用处,你需知,到印度去倘若没有很多金子,那就如同俗语所说的‘水槽空无水,解渴成泡影’一样,徒劳无用,是求不到法的。而我却有好多的金子,只要你肯做我的仆从,那么,学法所需的金子嘛,我们两个可以合伙使用。”
玛尔巴心中思量:这可如何是好?最后拿定主意,法是不向他求的了,但为了早些启程,便答应在旅途中权且与他扮做主仆。于是,二人结伴而行,一直到了尼泊尔。
二、到达印度以后,拜见诸位贤哲上师,学得大乘心要的无上妙法的情形
玛尔巴和虐译师到了尼泊尔。有一天,行至某山沟,但见人群如海,热闹非常,便上前打问:“他们在那里干什么?”有人回答说:“此地有尊者那若巴的尼泊尔籍弟子叫做基特巴与本达巴二人,现在正同其弟子们转动会供轮⑪,你们藏人若是前往,他们肯定欢迎,并供斋饭。”玛尔巴一听到那若巴的尊名后,宿缘顿悟,生起了无限的诚敬之心。二人商定:既然前去甚好,那就一定前去。于是,玛尔巴和虐译师为了观看热闹和修集资粮⑫,来到了人众聚会之处。当时,基特巴正在讲授“密集⑬”法意,二人便随众听受。基特巴因说:“这藏人不知已经完全获得密宗灌顶没有,窃听密法,是有罪过的。”本达巴也说:“藏人笨拙如牛,连我们尼泊尔语都听不懂。”虐译师颇通尼泊尔语,听了本达巴的讽言,很是不悦,便中止了听法,念起咒来。
第二天,玛尔巴又同虐译师商量说:“咱俩今天还是去修集资粮⑭和听法吧!”虐译师说:“你自己要去就去吧!反正我是不去那地方了,他们还骂我们藏人是笨牛,殊不知他们尼泊尔人才是货真价实的笨牛哩。”说罢,呆在原处未动。玛尔巴独自一人前去听法,基特巴因问:“昨日与你结伴来的那人到哪里去了?”玛尔巴答:“因他通晓尼泊尔语,为昨天本达巴师父所言激怒,所以未来。”基特巴说:“他与他我无法缘⑮,(不来算了),你自己独来正好。”于是就给玛尔巴传了吉样四座法⑯、往生夺舍法⑰和推荽天女⑱的随赐法等。
玛尔巴在原来初识文字的基础上,又向本达巴学习了些翻译,他向二位师父禀明自己没有好多金子,现在只能各供养一两。二位师父欣然接受,并且高兴地说:“你如果没有好多金子而求学佛法,那现在不要供养金子又传给佛法的上师班智达,除了法王那若巴再无他人。”接着,向玛尔巴讲述了那若巴的种种功德,并说:“那若巴我的师父,他乃释迦牟尼佛第二,(你若有心向他学法),我俩完全可以引荐你去。不过你得暂住此地,适应一下气候,(然后再去也不迟)。”如此透彻的慈受教海使玛尔巴对二位师父生起了无限的敬信,便说:“我于自己的生命在所不惜,一心只想前往那若巴尊前学法。(不过二位师父所言极是,弟子我遵从劝导,在此暂住一时)。”于是,按照二位师父的指引,在叫做帕巴新滚的地方住了三年,习惯了气候,尽可能的了知学习那若巴传承法所需的知识。
三年以后,两位师父给那若巴的弟子沙弥⑲喜绕僧格写了一封信,让玛尔巴带着去找喜绕僧格。信中说:“请您(指喜绕僧格——译者注)也给此藏人讲讲法,并且务必引荐他去拜谒师父那若巴。”又派蹉格为伴同行。于是,玛尔巴、蹉格及虐译师三个人一起启程前往,途中备受艰难困苦,终于到了那兰陀⑳寺。
玛尔巴问虐译师:“尼泊尔大师基特巴的师父、善巧的班智达那若巴就住锡于此寺,你不去向他求法吗?”
虐译师则说:“该那若巴从前固然是大班智达,可是他后来却参访底洛巴21,尽舍知见,而修‘古苏鲁行’去了,所以,我不去他那里。你如果随我去,则金子可以合伙用;你如果不随我去,则一厘金子也不给你。要知道在印度东南西北四方,犹如日月生辉,名满天下的大班智达多的是,我自己要到他们那里去了。”本来虐译师他与那若巴就无法缘,因此,连一厘金子也没有给玛尔巴,径自寻找他所敬慕的师父去了。
玛尔巴经过探寻,终于找到了沙弥喜绕僧格,便将尼泊尔二位师父的亲笔信呈上,同时详细叙述了自己到此的原委。沙弥喜绕僧格说:“我师父那若巴现在不在这里,他到印度西部的拉帕尔地方去了,不过很快就会回来的。这期间,你暂且住在我处,我也一定遵照二位法友信中所嘱竭尽全力帮助于你。”喜绕僧格所言正中玛尔巴心意,他也恰好打算暂住此地。
✲ ❉ ✲
⑪会供轮:会供曼陀罗。佛教行者,观想凭借神力加持五欲及饮食品成为无漏智慧甘露以供师、佛三宝及自身蕴、处、支分三座坛城,积集殊胜资粮的仪轨。
⑫资粮:善业。
⑬密集:汇集密乘道果全部秘密要义之法。亦为佛教无上密乘一本尊名。
⑭修集资粮:又可译作资粮成就。成办究竟趋入大乘资粮。即依大乘发心成办二利事业之直接能生自果大菩提者。
⑮法缘:学习佛法的缘分。
⑯四座法:一法要名。
⑰往生夺舍法:使死者灵魂往生净土或进入其他尸体以借尸还魂。为那若六法之一。
⑱推荽天女:一种随赐。
⑲沙弥:梵语室罗摩尼的简称。别解脱七众之一。承认守护十所学处及其所属三十三种违犯之出家男子。
⑳那兰陀:译言施无厌。古印度摩揭陀国王舍城的著名寺陀。建于五世纪至六世纪初,有八大寺院,僧徒主客常至万人,学习大乘、小乘并吠陀、因明、声明、医方等,为印度佛教的最高学府。我国唐代玄奘、义净等在此留学多年。十二世纪末被毁,近世才发据出一部分遗迹。
21底洛巴:古印度一高僧名。公元十世纪人,系印度那若巴之上师,原名慧贤(协饶桑布),为修密宗得成就者,因曾作榨油工,故名。
✲ ❉ ✲
在沙弥喜绕僧格身边住着一个具神通的班智达,他说:“今后几天内,很快将有一使者来此,我们的师父也要到达布拉哈日了。”果然不出所料,第二天破晓时,来了一位游方僧。他说:“你处有一位西藏僧人,快领他去!”说罢便走了。其时,玛尔巴便随喜绕僧格一起,到了布拉哈日的迥梅朵坚白城(译言华庄严城)金山寺,由沙弥喜绕僧格引见,拜谒了师父班钦那若巴,并且虔诚顶礼,供养了许多金花。尊者那若巴便向玛尔巴说了如下几句话:
“至尊上师曾经授记,
玛尔巴你堪为法器,
打从北方雪域来此,
学习佛法实在可喜。”
说着,那若巴心中十分高兴。
玛尔巴向师父那若巴禀告道:“我有一个同伴,金子很多,只因尼泊尔的本达巴有几句话说的稍为差池,他就找别的师父去了。”那若巴说:“你那位同伴他与佛法无缘。”于是,便给玛尔巴先灌喜金刚22顶,后传《二品续》23、金刚帐续24、桑布扎续25等,玛尔巴在一年之内学习了上述那么多法。
满一年后的一天,他到城里消遣游玩,恰与虐译师相遇。
虐问玛尔巴:“你这段时间学了些什么法?”
玛答:“我学到了喜金刚法。”
虐便说:“今日我俩相逢,正好辩论一番。”由于玛尔巴于喜金刚法甚为精通,虐译师辩论不过,心中又不服,就嘲讽玛尔巴说:“喜金刚法已在西藏盛传,学它何用?相比之下,还是父续的集密金刚更为殊胜,它的风脉26效验最灵,可以立即成佛,因而此法才是现在所需要的。”
对于集密金刚的法语,玛尔巴无言以对。于是便回到师父那若巴处,又禀报说:“弟子今日进城之时,与虐译师相遇,二人辩论喜金刚,弟子我获胜。虐又说辩论集密金刚,弟子我因未曾听闻此法,便无言对答。祈请师父慈悲为怀,传给弟子此大法吧!”师父那若巴说:“集密金刚是父续27类的法,此法的教主名叫益喜宁保(译言智藏),他是位班智达,已经证得中观自续派28见成就,现住印度西方拉盖夏扎寺圆月精舍内,你可去那里,问他此法,不会有啥障碍。”
玛尔巴遵照师父指点,来到了益喜宁保近前,先得了集密金刚的教授,另外又得了事、行、瑜伽三部29)的仪轨30与全部实修,并于密乘的要义生起了正觉。
一日夜晚,他独自暗想:“我起初从西藏到尼泊尔,见了基特巴和本达巴二位师父,承蒙他们慈悲怜爱,得了预言和教诲,这些肯定都是上师那若巴加持的结果。”于是对师父生起了极大的信念。天黎明时,他便怀着喜滋滋的心情,以金刚歌的曼扎31供养师父。歌中唱道:
✲ ❉ ✲
22喜金刚:无上密乘一本尊名。
23二品续:即《喜金刚续》。全书共二章,故名《二品续》。
24金刚帐续:一法要名。
25桑布扎续:一法要名。
26风脉:密教气功术语。风,指气;脉,指血脉。风和脉是构成生命活动的两种物质。
27父续:金刚乘中,主要论述幻身或现分方便生起次第的经典。
28中观自续派:在世俗名言中承认事物自相实际存在的无性论者。
29事、行、瑜伽三部:即密乘六部中之外续三部。密乘六部中之内续三部为父续、母续、无二续。
30仪轨:密宗每修一法都有一定的程序或格式,叫仪轨。
31曼札:佛教所用供品之一。
✲ ❉ ✲
“师身、佛身本等同,
我向诸师把礼敬,
尤其应向净土32中,
那若班钦以及那,
吉祥益喜宁保师,
以头触足把礼敬。
只因宿业所注定,
我于西藏洛扎生,
父母给了我生命,
取了却吉洛追名,
令学正法恩情重,
更当毕恭把礼敬,
佛法摄授于轮回33,
以报双亲大恩情。
于那自性无生的曼扎,
庄严各种境界的妙花,
用它供养上师的身密,
请师加持弟子我身业。
于那虚空清净的曼扎,
庄严以那不灭因缘花,
用它供养上师的语密,
请师加持弟子我语业。
于那自心大乐的曼扎,
庄严顿断妄想的妙花,
用它供养上师的意密,
请师加持弟子我意业。
于那珍宝大地基34的曼扎上,
庄严须弥四洲35的妙花,
供养上师身语意三密36,
请加持我身语意三业37。
在那无边刹土38大地上,
五大39生的供品有多样:
诸如花儿、神灯和香水,
还有乐器、神馐和熏香,
我将这一切善妙成就,
尽其所有向上师供养,
祈请加持我能除灾殃,
时来运转事事皆通畅。
我心变化伞、幢、乐、盖、帐,
与那无际虚空相等同,
我愿以此作为师供养,
请加持我悟境得增长。
我复依止益喜宁保师,
聆听《集密大本续》篇章,
领悟智慧大悲成双运40,
此乃开悟法要之钥匙,
亦是密乘本续41大海洋,
从它产生法施和财施,
培植心之树苗得茁壮,
可使无垢言词花叶放,
你是五智之主非寻常,
利生事业成就无限量,
在那五次第42的殊胜道,
通行颇顺安然又无恙,
举凡光明、幻身43和梦境,
无上教授在你心上藏。
鸿恩浩德益喜宁保师,
今至未获无上菩提44前,
请作头顶大乐轮45庄严,
不要离开我心的中间,
我无厌无畏皈依46诚虔,
你无偏无倚垂爱悯怜,
请以你的大悲光明钩,
尽扫除我无明之黑暗,
还请把我身语意三业,
紧紧钩住不致使散乱。”
✲ ❉ ✲
32净土:佛菩萨的化土。
33轮回:佛书所说六道众生依存的世界及有漏五蕴。
34珍宝地基:佛家说世间最初形成时,先有诸种珍宝所形成之地基在其下,次有须弥山王在其中,四方有四大部洲在其周围。
35须弥四洲:佛书所说位于须弥山四方大海中的大陆:东胜身洲、南赡部洲、西牛货洲和北俱卢洲。
36身语意三密:即佛自证之境,因无凡夫之份,故称密。
37身语意三业:即凡夫之行为、言语及思维等三种造作。
38刹土:诸佛菩萨的清净世界如极乐世界等。
39五大:五大种。谓地、水、风、火、空五种元素。
40智悲双运:方便智慧双运,福慧合修。方便谓菩提心,智慧谓证悟无我的空性慧,二者互不离异,称为智悲双运。
41本续:佛教密乘及有关密乘等经典书籍。
42五次第:集密中修法的五种步骤。
43光明、幻身:均为五次第之作法。
44无上菩提:谓即成佛。
45大乐轮:指头顶。
46皈依:身心归向所指望处。
✲ ❉ ✲
玛尔巴作了如上请求之后,为了酬谢上师教他学完密宗本续之恩,便用身语意三业供养,深得上师欢心。之后,玛尔巴离开益喜宁保师父,仍旧回到布拉哈日来。
行至半路,在一座庙中,又碰见虐译师。虐问:“玛尔巴你自去年至今又学了些什么法?”玛答:“我学了父续的集密法。”虐译师说:“那末,辩论一番怎样?”结果玛尔巴辩胜了。虐译师便又嘲讽道:“父续的集密金刚法早已弘传西戴,不足为奇。现在应求的是母续47的摩诃麻耶法48。此法中有静的脉,动的风,庄严的菩提心等教授。”接着说了好多关于摩诃麻耶中的法语,玛尔巴均无言可答。
于是又来拜谒上师那若巴。那若巴问道:“你是否已得了能生正信的集密金刚大法?”玛尔巴回答说:“已得能生正信的集密金刚大法。只是在回来的途中又遇到那位旅伴虐译师。二人辩论集密法,为弟子我所胜。后来又辩及母续的摩诃麻耶法,弟子因为未曾听闻此法,便无言可答。因此,祈请师父慈悲,传给我此法!”
那若巴说:“本来我是可以传给你父续的集密金刚法的,只因当时时机尚未成熟,故未传你,才命你去益西宁保那里去学;待以后时机成熟时,我再传给你。现在你又请求摩诃麻耶一法,本来我也可以传授,不过,你可以先到毒海洲去,那里住着一位名叫拜希瓦桑布(译言寂贤)的大师,他是母续摩诃麻耶的主宰者,我打算送弟子你到他那里去学。”
说罢便设了一个会供。那若巴打坐会供席中,面向尸陀林49,作降魔手印50。瞬间,从各尸陀林部来了三位守护尸陀林的瑜伽士51。那若巴便对他们说:“我的弟子玛尔巴要到毒海洲去,你们三位要护佑他免除一切障碍。”
三位守护尸陀林的喻伽士中的一个说:“我救护他出离毒蛇的灾难。”一个说:“我救护他出离猛兽的灾难。”一个说:“我救护他出离非人52的灾难。”三个瑜伽士说罢即刻消逝无影。
✲ ❉ ✲
47母续:以阐述智慧空分为主的佛教密乘经典。
48摩诃麻耶法:梵语,译为大幻法。
49尸陀林:梵音译作尸摩赊那,意为弃尸处。常指曾经抛弃四具死尸以上的地方。
50手印:期克印。
51瑜伽士:修行的宗教徒、修观行者。
52非人:鬼怪类。
✲ ❉ ✲
接着那若巴吩附玛尔巴道:“你由此地到毒海洲法,要走半月路程,到达后要涉水而过。这里要提醒你注意的是:那毒海之水,首先淹过脚背,其次逐渐淹及膝部,最后以至淹没大腿。水深实难走行之时,只有泅渡过去。如果遇着独树之处,便从旁边绕行。如果遇着偶树之处,便从二树中间穿行。若见灰土淤积而成之陆块地方,方可夜宿歇息。拜希瓦桑布大师就是古古热巴,他周身长毛,嘴巴象猴,形容丑陋,并且常常变化各种怪相。但是你决不可因此心生疑虑,而应直率求他,就说你是那若巴派来的,请传授给我摩河麻耶法。”
那若巴嘱附完毕,又作了预言,并赏赐了一些礼物,便令玛尔巴启程。
玛尔巴拜别师父,带上半月的干粮,朝着印度南部之剧毒海的朵日山方向赶路。尽管旅途艰辛万状,他仍遵从师嘱继续前往。一路上,除了见到两只鸟儿掠头飞过之外,其它动物未曾遇着。到了剧毒海的朵日山,土地神与非人大显神变,一时间,乌云布空,电闪雷鸣,狂飙大落,雪雨交加,黑暗笼罩,白昼如夜,玛尔巴遭受突如其来之厄难,生命攸关。猛然间想起了在那若巴尊前,三位瑜伽士曾作过承诺,于是就呼唤班钦那若巴的名号,祈请救护。这一着果然灵验——天晴了。
01 法供养品第十三 ▎02 自在神通 绝对实相 ▎03 ▎04 ▎05 《维摩诘经讲记》第13品 法供养
宋元悟道居士 ▎无义味语 ▎信施难消 ▎知道不能造《竹窗随笔》
第二章 莲花生与《中阴度亡经》《自我的金刚——藏密咒术的神秘力量》
佛禅大智慧:终南别业 ▎辛夷坞 ▎酬张少府 ▎过香积寺 (诘摩 诗佛 终南山 行到水穷处,坐看云起时)
第一章 玛尔巴与藏密转世秘咒《自我的金刚——藏密咒术的神秘力量》
关于闭关4、5:苏南喇嘛:找到心灵的安宁 堪布旺嘉:菩提心是根本
关于闭关6、7:实修和理论哪个更重要?堪布依喜嘉强调基础功夫
“在一个寂静的地方,放下一切来禅修,长期苦修,才会证悟” ——明色堪布殊胜教诫开示录
藏传佛教知识简介4:噶举派的形成|“红帽系”huo•佛•系统
❁
基督教隐士:俄罗斯的“灵性导师” 4 安布罗斯(Ambrose)
基督教隐士:俄罗斯的“灵性导师” 3 马卡里乌斯(Macarius)(下)
基督教隐士:俄罗斯的“灵性导师” 3 马卡里乌斯(Macarius) (上)
基督教隐士:俄罗斯的“灵性导师” 2——莱奥尼德(Leonid)
基督教隐士:俄罗斯的“灵性导师” 1—— 圣山 ▎俄罗斯的隐士 ▎第一位灵性导师 ▎小隐修团 ▎圣母进堂小修道院
基督教隐士:沙漠圣父 箴言录 (6)关于 “顺服”|“虚荣心”
基督教隐士:沙漠圣父 箴言录 (5) 关于 “禁食”“贫穷”
* ❈ *
圣.给乐葩.辛格(Sant Kirpal Singh)开示 精华录(一)
《圣·瑞金德·辛格语录》《灵性渴望》《神圣的灵光》《灵性珍珠-致开悟的生命》全集
《圣.瑞金德.辛格的教理》《挚爱之所》《通过冥想赋予灵魂力量》
Sant Mat 灵性导师关于 慈悲 教导汇集(爱 巴克提 解脱 恩典 明师)
┅┅
┅┅
《宣隆大师传》《觉知生命的七封信》《南师所讲呼吸法门精要》全集
《天台宗纲要》《南怀瑾老师“静坐问答录”》《印顺导师与学员意味深长的对话》
《念佛如何得到一心不乱》《禅观正脉研究(白骨观)》《圆觉经略说》全集
┅┅
美赫巴巴的故事(一)
《死亡好过一切》《去过天堂90分钟》 《再活一次,和人生温柔相拥》《我有死亡经验》
《影尘回忆录》《来果禅师自行录》《憨山大师的一生》《金山活佛》《虚云老和尚见闻事略》
《纯印老人故事》《心定和尚讲故事》《辨喜尊者传记》《回忆苏格拉底》《灵性故事合集》一
《死亡九分钟》 全集 《生命不死---精神科医师的前世治疗报告》 全集
阿米三部曲:《阿米1:星星的小孩》《阿米2:宇宙之心》《阿米3:爱的文明》全集
┅┅
《丹道修炼问答》《修真内景谈》《天仙金丹心法》《心法相映——丹道心悟卅年》全集
《陈撄宁仙学大义》《学仙必成》《邱祖秘传大丹直指》校注《余之求道经过--陈撄宁点评版》
《道家修真图详解》《黄庭经讲义》《陈老“所谓口诀不轻传”的原因》《口诀钩玄录》全集
❈
音流(Sant Mat)资讯整理:
https://santmat.kuaizhan.com/
音流瑜伽(Sant Mat)简介
http://m.santmat.biz/


