大数跨境

姚歆:以标准连接绿色贸易,让可持续成为全球市场的共同语言

姚歆:以标准连接绿色贸易,让可持续成为全球市场的共同语言 企业出海研究与服务专委会
2026-03-06
3

2026年1月16日至18日由世界自由贸易区联合会主办的“世界绿色贸易大会暨绿色供应链发展论坛”在三亚举行,来自全球政、商、学界的数百名嘉宾探讨绿色贸易与数智供应链的创新发展路径,推动构建开放、协同、包容的全球绿色贸易体系。

贸易发展与标准合作组织(ODCCN)秘书长姚歆以“以标准连接绿色贸易:让可持续成为全球市场的共同语言”为主题发表演讲。

图片

绿色贸易不是一个“时髦概念”,而是正在重塑全球市场规则的一股真实力量。过去,绿色更多是一种倡议;而今天,它正在成为采购门槛、融资条件、供应链准入与消费者选择的重要依据。我们看到,越来越多的采购合同开始要求披露碳足迹、能效与循环利用信息;越来越多的金融机构把ESG与气候风险纳入授信与投资决策;越来越多的跨国企业把供应商减排、尽责管理与可追溯能力列为硬性指标。对政府与国际组织而言,绿色贸易意味着如何在实现环境目标、维护公共利益的同时,降低合规摩擦、避免新的隐性壁垒;对企业与供应链而言,绿色贸易意味着如何把绿色投入转化为订单、溢价与韧性,避免陷入无休止的重复合规与重复审计。

因此,我今天想分享一个判断:绿色贸易的关键不在“表态”,而在“共同语言”;共同语言的基础,是标准、规则与证据的协同。只要我们能把绿色要求说清楚、算明白、查得到、认得同,就能把绿色贸易从分散的承诺,变成可执行、可互信、可成交的市场机制。



一、绿色贸易的三重“脱节”,正在变成三类现实成本

在实践中,绿色贸易推进得越快,“脱节”也越容易显现,并直接转化为成本。

第一,口径脱节,带来“不可比的成本”。同一产品在不同市场、不同体系下,边界不同、方法不同、指标不同,算出来的结果也不同:有的按工厂边界算,有的按产品全生命周期算;有的强调范围一、范围二排放,有的还要覆盖范围三;有的把可再生能源采购计入,有的又要求额外证明。企业难以解释,监管难以采信,买家也难以比较。结果就是:明明做了绿色改进,却因为“说法不一样”,在市场上无法被准确识别和公允评价。

第二,路径脱节,带来“重复合规的成本”。企业往往同时面对国际标准、各国技术法规与监管要求,以及不同买家或行业倡议所采用的自愿性可持续标准(VSS)。这些要求本应相互支撑,但现实中常常缺少映射与衔接,导致企业要多头准备材料、多轮审计评估、重复填报数据:同样的能源数据要填三次,同样的供应商尽责流程要被审四次,同样的环境声明要被不同体系以不同表格再“翻译”一遍。重复合规的成本最终会在价格里体现,甚至把中小企业挡在绿色贸易门外。

第三,证据脱节,带来“信任的成本”。当绿色声明缺少清晰的数据链条、假设边界与第三方验证路径时,漂绿疑虑就会上升。市场会用更高频的审计、更复杂的条款、更严格的责任追溯来“购买信任”。企业不仅要花更多钱,还要承担更高的不确定性;监管也更难判定哪些是真实改进、哪些是表面包装。久而久之,真正愿意投入绿色转型的企业反而被拖累,市场信号也会失真。

为了让“脱节”更直观,我举三个常见场景:其一,某纺织企业已经改用可再生能源并提升染整能效,但不同买家对“可再生电力”的认定与证据要求不一,企业不得不准备多套证明与审计材料;其二,某农食产品在原产地已建立减排与水资源管理措施,但在跨境交易中,因方法学与数据格式不统一,相关信息难以被下游零售商系统读取,只能重复手工填报;其三,某电子产品企业推进可维修与可回收设计,却在不同市场面对不同的环保声明与标签规则,导致产品与包装需要反复调整。它们共同说明:绿色贸易的瓶颈往往不在技术本身,而在“信息如何被标准化表达、如何被验证、如何被互认”。

所以,绿色贸易的难点不在“愿不愿意做”,而在怎么协同、怎么证明、怎么互认、怎么降本。解决这些问题,需要的不是再叠加一套新的要求,而是把现有体系“对齐、贯通、互信”。



二、ODCCN是谁:以“标准协同”促进绿色贸易的桥梁平台

我代表的ODCCN,贸易发展与标准合作组织(Organization for Trade Development and Standards Cooperation)。我们的愿景是:Better standards for better trade, Better trade for a better world——以更好的标准赋能更好的贸易,以更好的贸易创建更好的世界。

ODCCN始终坚持一个核心理念:绿色贸易不缺“愿景”,缺的是“对齐与贯通”的机制。我们所推动的,不是再增加一套新的要求,而是促进三类体系的协同,让政府、国际组织与企业都能“按同一张地图走路”。

第一类是国际标准。国际标准提供全球通用、可复制的方法与语言,让绿色要求可定义、可测量、可比较。它的价值在于减少“各说各话”,把讨论从口号拉回到方法学、数据与流程。

第二类是技术法规与监管要求。技术法规决定市场准入与公共治理的底线,是绿色贸易的“底板”。但法规要可执行,离不开标准与合格评定体系的支撑:标准把要求写得更清晰,检测认证把要求落到证据。

第三类是自愿性可持续标准(VSS)。VSS连接市场偏好、采购机制与供应链治理,往往走在企业实践的前沿,能够把可持续要求迅速转化为采购条款、品牌承诺与供应链管理规则。VSS的优势在于“市场驱动”,但也容易出现体系多样、口径差异、互不认可的问题,更需要与国际标准、监管要求形成良性协同。

当这三者协同起来,政府更容易形成可执行、可互认的政策工具;企业也更容易用“一套数据、一条路径”满足多方要求,把绿色投入转化为市场竞争力。ODCCN愿意在其中发挥桥梁作用:连接政府与市场、连接标准与法规、连接全球规则与地方实践。

图片



三、让可持续成为共同语言:三个“协同”把问题变成解法

要把绿色贸易做实,我建议把“共同语言”落在三个协同上。每一个协同,都对应一套可交付成果;每一套成果,都能同时回应政府与企业的关切。

(一)标准协同:统一“语义与算法”,先可比再互认

绿色贸易首先要解决“怎么说”的问题。我们需要把术语、边界、方法学与关键指标尽量对齐,尤其是在重点行业和关键产品上先做“最小可行共识”。例如:同一类产品碳足迹到底采用哪一种系统边界?关键参数如何取值?数据质量如何分级?回收利用与再生材料如何计量?这些问题不解决,互认就无从谈起。

因此,我们倡导形成三类产出:第一是术语对照与定义澄清,避免同词不同义;第二是指标映射与差异说明,让不同体系之间能“翻译”;第三是行业“最小可行共识指标包”,先把最关键、最普遍、最可核查的指标统一起来,再逐步扩展到更细分、更高阶的指标体系。这样,政府在国际沟通与监管采信上更高效;企业也能尽量用同一套数据满足多方要求,减少重复核算,把合规资源用在真正的减排与改进上。

(二)规则协同:把标准与法规的关系“讲清、用好”

绿色贸易第二步要解决“能不能进”的问题。法规是底线,但在执行层面常常面临两类挑战:一是要求抽象,企业不知道怎么做;二是各国口径差异,跨境交易不确定性增加。解决之道,是把“法规要求—可采用标准—合规路径”这条链条建立起来,让监管更一致、让企业更可预期。

我们主张:监管在制定或更新要求时,尽可能参考成熟国际标准与最佳实践;同时,标准制定方也要关注法规的可执行性需求,提供更可操作的条款、指南与实施示例。在这基础上,形成可交付的“合规路径图”:哪些要求可以用哪类标准来满足?哪些证据需要通过检测、认证或审计获得?哪些信息需要向监管披露、向市场披露?当路径清晰,企业就能更快做决策、更少走弯路;监管也能更公平、一致地执法,减少因为解释差异带来的争议。

(三)证据协同:把绿色声明升级为“可核查证据链”

绿色贸易最终要解决“信不信”的问题。市场的信任,不是靠说出来的,而是靠证据堆出来的。我们需要把“我很绿色”的口头声明,升级为“看得见、查得清、核得准”的证据链。

这条证据链至少应包含五个要素:

第一,数据要素清单——哪些数据是必须的,哪些是可选的;

第二,数据边界与方法学说明——系统边界、核算规则、关键假设与不确定性;

第三,数据质量与追溯机制——来源、频次、责任人、审计轨迹;

第四,第三方验证路径——由谁验证、用什么准则、结论如何呈现;

第五,跨体系的可互认表达——让同一份证据在不同市场之间尽量“少翻译、少重做”。

我们把这一方向概括为“Green Proof”——绿色证据链。同时,我们也看到数字化正在改变绿色贸易的基础设施。例如“数字产品护照(DPP)”、供应链追溯系统、电子化合规报送平台等,正在把绿色信息从“文件”变成“数据”。但数字化并不自动带来互信:没有统一的语义、接口与验证规则,数据只会更快地“各走各路”。因此,标准协同与证据协同是数字化发挥作用的前提;反过来,数字化又能让标准更易实施、让验证更高效、让中小企业更容易接入。

对政府而言,Green Proof有助于抑制漂绿、提升监管效率,把有限监管资源用在高风险领域;对企业而言,Green Proof能减少重复审计,让绿色信誉成为真正的“通行证”,并在融资、采购与品牌信任中形成正向回报。

我想用一句话把这三点概括出来:标准解决“怎么说”,法规解决“能不能进”,证据解决“信不信”。三者协同,绿色贸易才可规模化。



四、面向本次大会:三项行动建议

今天在这里,我也想代表ODCCN提出三项“可以当场加入、可以尽快见效”的合作建议,邀请各方共同参与,并把协同从理念变成项目、从项目变成成果。

第一,发起“标准—法规—VSS协同映射”联合行动。

我们建议以行业为单元,以产品为抓手,优先选择贸易量大、减排潜力高、合规压力集中的领域,组织政府、国际组织、企业、标准与VSS机构共同完成:术语对照、指标映射、差异分析与转换建议,最终形成一份可直接应用的指南和工具包。政府与国际组织可以提出监管重点与优先领域;企业与供应链可以提供真实痛点、数据样本与实施反馈;标准与VSS机构可以共同完成方法学对齐与文本衔接。目标很明确:减少冲突、减少重复、减少不确定性。

第二,推进“绿色证据链与互认机制(Green Proof & Mutual Recognition)”试点。

我们建议从若干供应链场景做试点:建立共用数据模板、共用验证路径与共用最低一致性要求,推动审计与认证结果的互信互认。试点不追求一步到位,而是先解决“最痛”的重复审计与重复填报:让一份经过验证的证据,在多个采购方、多个市场监管场景下都能被理解和采信。我们也欢迎检测认证机构、审计机构、数字化服务商参与试点,共同探索“可信数据+可信验证”的组合方式,真正把互认从概念变成交易便利。

第三,启动“中小企业普惠参与”能力提升计划。

绿色转型不能成为少数大企业的特权。中小企业往往缺资金、缺人才、缺工具、缺渠道,但它们却是全球供应链的重要组成部分。我们愿与各方共同提供三类支持:第一是培训与示范,帮助企业把绿色要求转化为可操作流程;第二是工具包与模板,把复杂要求变成可复用的清单与表格;第三是示范供应链项目,通过龙头企业带动、共享审核、共享数据框架等方式,降低单个企业的合规成本。我们的目标是让中小企业“做得起、做得对、做了能被认”,从而真正实现绿色贸易的包容与公平转型。

各位朋友,绿色贸易不是零和博弈。它应该成为全球共同提升竞争力、韧性与可持续水平的新动力。要实现这一点,我们需要的不只是更多口号,而是更少重复、更高互认;不只是更多声明,而是更强证据;不只是更多要求,而是更清晰路径。

诚挚邀请政府机构、国际组织、企业与供应链伙伴、标准与合格评定机构,与ODCCN一道:对齐口径、打通路径、做实证据、推动互认,并让中小企业普惠参与。让我们共同把可持续真正变成全球市场的共同语言——用标准把语言说清,用法规把路径走通,用证据把信任做实。

来源:自由贸易区联合会


【声明】内容源于网络
0
0
企业出海研究与服务专委会
各类跨境出海行业相关资讯
内容 261
粉丝 0
企业出海研究与服务专委会 各类跨境出海行业相关资讯
总阅读2.6k
粉丝0
内容261