大数跨境
0
0

外国人在华就业指南丨如何申办外国人来华工作许可(人在境外)

外国人在华就业指南丨如何申办外国人来华工作许可(人在境外) 湾区人才港
2024-07-19
2
导读:Guide for Foreigners to Work in China Part 2: Apply for Work Permit in China

如何申办外国人来华工作许可

(人在境外)

How to apply for a Work Permit for Foreigners to Work in China

 (while they are outside of China)

为更方便外籍人士在中国工作、生活,宝安国际人才服务站梳理总结了外籍人士如何在中国就业的相关指南,本期为第二期:外国人不在中国境内如何申办外国人来华工作许可。

To facilitate the work and life of foreigners in China, the Bao'an International Talent Service Center has summarized a guide on how foreigners can find employment in China. This is the second part of the series, how foreigners outside of China can apply for a work permit to work in China.


1.申请外国人来华工作许可通知

1. Notice of telephone request for foreigners to come to China for work permit

人在海外,第一次申请Z字工作签证来中国,需要先获得外国专家局签发的外国人工作许可通知。这一步通常由国内的用人单位来操作,用人单位会在外国人来华工作管理服务系统注册账号并提交相应材料。
If you are overseas and apply for a work visa (Z-visa) to work in China for the first time, you need to obtain a foreigner work permit notice issued by the State Administration of Foreign Experts Affairs. This step is generally done by Chinese employers, who will register their accounts in the management service system for foreigners working in China and submit corresponding materials.


2.申请Z字工作签证入境

2. Apply for Z-visa to enter China

取得工作许可通知之后,就可以去所在国家的中国使、领馆申请Z字工作签证。工作签证通过后即可着手安排机票预订事宜。
After obtaining the work permit notice, you can go to the Chinese embassy or consulate in your country to apply for a Z-visa. After the work visa is approved, you can start to arrange air ticket booking.


3.办理临时住宿登记

3. Register for temporary accommodation

在来到中国境内之后,必须在抵达的24小时内完成住宿登记,如果旅馆住宿,旅馆会按照有关规定为你办理住宿登记,如果在旅馆以外的其他住所居住,就必须在入住的24小时内由本人或者留宿人,向居住地的公安机关办理临时住宿登记。

After arriving in China, you must complete the accommodation registration within 24 hours upon arrival. If you stay in a hotel, the hotel will register your accommodation according to relevant regulations. If you live in another residence other than the hotel, you must register your temporary accommodation with the public security organ of your place of residence within 24 hours upon arrival.


4.体检

4. Health examination

除了办理住宿登记,还有一件事是必须尽快做的就是体检,入境后需要到指定医院做。

In addition to registering for accommodation, you must do health examination at a designated hospital as soon as possible upon arriving in China.


5.申请外国人工作许可和居留许可

5.Telegraph for work permits and residence permits for foreigners

入境后15工作日之内需要网上申领工作许可和居留许可并提交纸质材料,申请预计需要5-10个工作日左右,申请成功后即可在中国工作和生活。

Within 15 working days after entering China, you need to apply for a work permit and residence permit online and submit paper materials. The application is expected to take about 5-10 working days. You can work and live in China after successful application.


如需办理可关注“湾区人才港”

公众号或咨询微信:

If you need to apply, 

please follow the "湾区人才港" official account or scan the WeChat QR code below to add the staff of Bao'an International Talent Service Center (BITSC) for help:


---END--

识别二维码 |关注我们


湾区人才港:一个为宝安区企事业单位、人才、人力资源服务机构等提供人才综合服务与人力资源相关服务的官方公众号。

*往期推荐*


外国人在华就业指南丨工作签证和商务签证有何区别?

点击下方“阅读原文”查看更多精彩!

↓↓↓

【声明】内容源于网络
0
0
湾区人才港
“湾区人才港”是宝安区人力资源服务中心为区内企事业单位、人才、人力资源服务机构等提供人才综合服务与人力资源相关服务的官方账号,通过人才公共服务、就业创业指导、活动预约、资讯解读、海归岛、人才园等栏目,打造综合性的人才服务及人力资源服务平台。
内容 852
粉丝 0
湾区人才港 “湾区人才港”是宝安区人力资源服务中心为区内企事业单位、人才、人力资源服务机构等提供人才综合服务与人力资源相关服务的官方账号,通过人才公共服务、就业创业指导、活动预约、资讯解读、海归岛、人才园等栏目,打造综合性的人才服务及人力资源服务平台。
总阅读94
粉丝0
内容852