大数跨境
0
0

每日一译 04

每日一译 04 翻译进阶
2020-03-13
0



- 每晚21点更新-


【原文】


  文化差异的讨论表面上是形而上的思考,但实际上更多地是形而下的算计,因为大家不方便明说的是,所谓的文化实质上指的就是族裔,而族裔的认定基本是生物学的事情。如果我们接受这类文化差异假设,那就难免要同意其中暗含的一个悲观的宿命结论:我们的生理构成决定了我们的文化特性。有些族裔是不可能靠自己的力量发展到今天这样的发达程度。这完全无视历史发展现实。
  稍有历史常识的都知道,不管哪个族裔,任何发展都是靠互动的。互动的一个结果其实就是hybridity,杂糅。文化之间的互动发展常常是暴力的,因为互动的结果常常意味着改变,而被改变一方里的统治者基本都是不情愿的。(266字)

摘自:曲卫国教授演讲

【参考译文】


 文化差異の討論は形而上的な思考だと見えるが、実際は形而下的な打算のほうが大きい。みんなはっきり言わないが、いわゆる文化というものは、人種を指している。そして、人種の認定は基本的に生物学的なものである。もしも我々はこのような文化差異の仮設を受け入れてしまうと、その中に含まれている悲観的な宿命論を同意せざるを得ない。それは、我々の生理的な構造は我々の文化特性を決定することである。一部の人種は自らの力で今のような発展に成し遂げることは不可能だという結論に至る。これは完全に歴史発展の事実を無視することにほかならない。
 最低限の歴史常識があればわかるように、どの人種も、いかなる発展も異文化間の相互作用によるものである。その結果、ハイブリッド(雑種性)である。異文化間の相互作用は暴力を伴うことが多い。多くの場合、相互作用の結果は「変化」であり、変わられる側の統治者は基本的にそれを望まないからである。



【原文】


 もともと学問研究は、出発点においては、公共的な関心というよりは個人的な好奇心によって動機づけられる部分が大きいものです。また、研究テーマを掘り下げていくにつれ、そのテーマ自体の面白さにのめり込むことは、ごく自然なことですし、研究者に必要なことでもあります。ただ、一つには、さきほども触れた、知識の細分化という現代的状況が、また、いま一つには、研究成果をめぐる激しい競争環境が、「知識の公共性」という社会的期待に対する大学人の意識を弱めている場面があるのではないかと恐れるのです。(239字)
摘自:東京大学総長式辞


Tips:
  • 文章已注明来源,如需转载原文请联系原文版权方。本号仅用于交流学习,请勿商用。

  • 译文将在下一篇推文中推出,多为练手之作仅供参考,欢迎 留言区 03 交流讨论。

每日一译 01 2020-03-10

每日一译 02 2020-03-11

每日一译 03 2020-03-12


【声明】内容源于网络
0
0
翻译进阶
苟日新 日日新 又日新 日益精进
内容 263
粉丝 0
翻译进阶 苟日新 日日新 又日新 日益精进
总阅读58
粉丝0
内容263