
画错了
初识董大为,是他的《尘归尘》系列,惊艳且深刻,因那是笔者第一次通窍为何美育可以代宗教,艺术的极致确然具有一种“神性”。往后又接触了他早期的马克笔系列,以及其他不同媒材的作品,面貌可谓多样,但这仅是形式上的,随着了解的逐步加深,会发现他的每一件作品背后都是一种发现——通过有逻辑的联想转化,来达成揭示的点亮发光,让观者获得通透认知的能量。尤为难得的是,他的作品虽然偏向“抽象”,但形式与观念并存,美得微妙有味道,核心的知识戏谑也一目了然,没有高深的说教和虚玄,普通观者亦能进入。想要浅显的输出,需得十分深入的理解,董大为的作品,由内到外,皆是修炼。

董大为
DONG DAWEI

我的孤独是一个电磁炉
My Loneliness is a Hotplate
书/Book,电磁炉/Hotplate,40x30cmx2
2016

绘画史中的道路
Ways in the History of Painting
书/Book,17.5x12cm,130p,2011
喷绘版画/Digital Print, 88x120cmx4, 2016

你我他的诗by Google
Verse by Google
诗集/Volume of Verse, 54p,2012-2016

你我他的诗by Google
Verse by Google
诗集/Volume of Verse, 54p,2012-2016

尘归尘-201b
Dust to Dust-201b
纸上色粉笔,木框,尺寸可变
Pastel on Paper,Frame,various size,2015

孤单的树的聚会
Lonely Trees Party
照片,Photo,100幅网络下载图片
100 Images from Internet, 10x15cm each,2011
孤单的树的聚会
Lonely Trees Party
视频,无声,4分28,video, mute, 4'28",2011

星球 S1
Planets S1
纸上马克笔,Maker on Paper
65x50cm,2015

云谱
Atlas of Theoretical Clouds
为系列作品“云的理论”作的研究,Study for The Theory of Clouds,2014

理论云 s1 (背面)
Theoretical Clouds s1(backside)
纸上马克笔,Maker on Paper,25x32.5cm,2014

变形记
Metamorphosis
书/Book,19x12cm, 98p,2011

变形记
Metamorphosis
动态示例

办证
Get Certification
书法,Calligraphy,165x85cm,2018

在风中吹
Blowjob in the Wind
物品/Object,口琴及口琴架,23x17x23cm,音频,Sound,2:31,2018
在风中吹
Blowjob in the Wind

尘归尘-风景
Dust to Dust-Landscape
纸上色粉笔,木框,尺寸可变
Pastel on Paper,Frame,varioussize,2018
尘归尘201a
Dust to Dust-201a
纸上色粉笔,木板,Pastel on Paper,Baord
244x148x50cm,记录视频,video,03:10,2015

董大为 | 联想
Q:你最新阶段作品在关注什么?
A:联想。从我的个人实践中,我越来越认可“联想”的价值。相比较“想象”,联想的“价值和意义”被我们低估了。如果说“想象”的“天马”真的可以脱缰于引力的束缚的话,那么“联想”是基于承认引力的想象,它有来源,有逻辑,它基于合理的受制于引力的优美抛物线把两个时空的事物联系到一起。联想是通过比较和联系,区分差异找寻共同点来认识世界的方式。
当我意识到“联想”的意义之后,我更坚定于那些倏忽间经过我大脑的想法,它们不仅仅是陨石残骸或者一闪而过的流星,它们同样来自于宇宙深处,带着古老的创世的信息。
相对于想象,联想更加开放,想象更多基于个人内在的经验和记忆,联想向外连接事物和交换信息。通过联想,我可以把个人的兴趣,关注点甚至是幽默的元素带进工作转化成作品。
Q:你所欣赏的作品应该具备的特点是?
A:“独特的气质”,这跟欣赏人是一样的。独特的气质不等于漂亮既“好看”。我们欣赏一件作品只能从外观开始,这和去了解一个人是一样的。人的内在也是通过外在表现,言谈举止,长时间的沟通,才能抵达我们的认知。我们不能自欺欺人地说外在不重要,我们要抛开外在理解内在,这样的认识途径是不存在的。
外观好看只能吸引眼球(一时),却不能(长久)吸引人,是一个人外在散发的气质吸引人,驱使我们的好奇心去(渴望)了解更多。所以一件作品必须有独特的气质,这个独特的气质可能来源于独特的材料的转化,独特的技术的使用,独特的造型的处理等等,综合形成的独特的形式,这个独特的形式就是一件作品与我们能够达成沟通的途径。
独特的形式来源于“独特的内涵”的支撑,或者反过来说,独特的内涵必然要求一个独特的形式的外在表达。这就像包涵了一颗玉米基因的种子必然要求玉米的叶片,玉米的秸秆和玉米穗的果实的外在表达,如果长成一株高粱肯定是不合适的。这个独特的内涵就是具体的观念。一颗玉米的种子就是一个具体的观念,它从一颗玉米对世界亿万年的适应最终找到的独特角度来回应和看待世界,一个具体的观念是一个合理的回应和看待世界和事物的角度,而这样的角度千千万,存在于不同的植物种子,动物胚胎,甚至是岩石结构当中。
一个好的作品的特点是它一定有一个独特的形式,(一个故意使用平庸形式来反对独特的形式也是一个独特的形式),而这个独特的形式一定来源于一个独特的想法的基因,一定外在的表达了一个独特的回应和认识世界的角度。
Q:早期的马克笔系列、色粉系列,近期的书本、文字等不同媒介的作品有很多,但背后可能都会有一个点亮的、戏谑的想法在,相比形式你似乎更看重作品背后所传达出的观念?
A:我认为观念和形式都很重要。但是观念的成立或者好坏是一件作品成立或好坏的前提。如果观念不成立,那形式只是不合体的面纱。形式也很重要,因为形式是表达与感知的中介。有了好的观念才会生成好的形式,但好的观念不必然导致好的形式或者适合的形式,中间还包括转化的过程和技术。我打一个比方,我们讲相声,脱口秀或者日常讲一个笑话,都要先有一个脚本,一个文字写成的段子,最终观众能不能笑,首先取决于这个段子写得好不好笑。这个文字写成的段子类比于一件作品背后的观念。而同一个好笑的段子不是每个人讲出来都好笑,最终在舞台上表演出来的好笑的效果,是需要表演者的技术的,他很好的把文字的脚本转化为成功的舞台表演。成功的舞台表演就是这个段子的形式,是这个形式沟通了作者和观众。因此形式也很重要。
Q:你的作品往往着力于材料的“物质性”本身,通过转化事物自身互动的关系来获得一种观念的力量?这是你作品的内在逻辑吗?
A:相对于创造,我更倾向于艺术家的工作是发现。发现那些本已存在却被人忽视的客观存在,它可能是一个现象,两个事物的联系,或者一个逻辑的意义,并通过自己的作品把它放大出来。这个发现的过程就是创造性的。回想我的很多作品,背后都有这种发现的工作。
Q:画面元素的“重复”是你创作的核心问题之一?作为一种结果,这似乎也涉及到行为的问题?
A:生物的进化和发展就是通过DNA的“不完美复制”完成的。这个“不完美复制”的过程就是重复。如果你的作品要进化(向前发展)和达到多样性的话,就需要重复作品当中如生物DNA一样本质的东西。这不但是对一个系列的作品如此,对一个艺术家创作的几个核心观念也是如此。
重复当然涉及到行为的问题。因为重复首先是重复的动作,然后才是重复的对象被重复的结果。创作的过程就是“工作与时日”,所有偶然被激发的一闪而过的奇思妙想都基于工作与时日,都基于重复。

文本 · 精选
映射的艺术
The art of rebound
文|Didier Mencoboni
撰写大为的工作就是在撰写一个世界。理解一个世界有不同的角度,在大为这里,我们的旅程可以从多重点出发。如果您起始于某一个元素,比如色彩,那么您就位于平面和立体之间,像在载体的材料和工具之间,之后,深入到色粉笔粉尘的非物质性区域,并在一幅中国山水画的草图剪影处结束。另一次,另一处,可能是一组重新排列的图书馆书籍,按照书脊的颜色而不是按照这些书的内容。色彩在这里是材料和客体,被用于绘画组织和空间研究,而不用来绘画。
每一种媒介似乎都是一次重新出发的机会,艺术家不寻求利用已取得的成就,没有任何形式上的成规,好像没有任何的预先设置可以束缚创造的可能性。如果存在之前作品的经验,大为每一次都使已取得的成就的一部分,参与到他重新提出的对世界的不同感知。
这种态度不是没有风险的,如果它不能担保一个假设的“进步”,那么它保证给艺术家看到每个新创造的惊喜所带来的思考和满足的乐趣。
这种多样性可以表明,不存在任何结构支持着建筑物的建设,艺术家听凭际遇,影响,时代风气的促使,多样性是一座正在建设的大厦,作品被一个地下网络联结,每一个因素在这个网络中有自己的位置。
如果我们专心于每件作品的源头,我们本质的发现一种对日常的观察,尤其是对这个现实中的图像世界,因为它们有足够的潜在可能性召唤出一首诗,并被保留。相互联结的形式变成了围绕着我们的这个惊奇的世界的理由。
大为的世界同样可以被设置为一个文字和形式的游戏。比如我们可以找到一件作品:开裂的墙皮变成了在展览空间的墙上布满云彩的天空。如果这个可感知的细节逃脱了其他参观废弃场所的观众的警觉,那么艺术家的专心致志告诉我们要向现实睁开眼睛,就像在另外的地方,在虚拟的网络中,艺术家将提取出许多图像。
这类作品中的一件,是从一张宇宙图片为出发点,在经过了类似于科研工作的“清洗”,最终显影出抽象构图,并对它进行放大,那些星球在另一个时空里,变成了一件作品里的彩色图画。
支持这样一个约会自由的事业必须一些限制,无疑是在这一点上大为找到了那些要求严格而又具有创造力的形式。通过这些不断完善的限制和接续的创作,一个连续的历史形成了,每个新的处境都有利于一个形式的创造。如果明天是不同的一天,大为同样承诺一个与世界的新关系。
L'art du rebond
Écrire sur le travail de Dawei c'est écrire sur un univers. Plusieursapproches existent pour comprendre unmonde , dans le cas de Dawei la visitepeut commencer par de multiples points. Si vous débutez par unélément comme la couleur vous pouvezvous retrouver entre le plan et le volume, comme entre la matière du support etdes outils, et, plonger ensuite vers la quasi immatérialité de la poussière dupastel, le tout finissant par esquisser la silhouette d'un paysage chinois. Une autre fois, ailleurs, ce sontles livres d'une bibliothèque qui seréorganisent par la couleur de leur tranche et non plus par le contenu desouvrages. La couleur ici est matière et objet , pour peindre non pas destableaux mais des organisations picturales et spaciales.
Chaque médium semble être l'occasion d'un nouveau départ , l'artiste necherche pas à capitaliser sur ses acquis , aucun principe formel, aucun àpriori ne semble limiter les possibles intervention . Si l'expérience despièces passées existent , Dawei remet à chaque fois en jeu une partie de ses acquis pour reformulerautrement sa perception du monde .
Une telle attitude n'est pas sans risque , et si elle ne garanti pasun supposé « progrès » , elleassure à l'artiste le plaisir de la réflexion et la satisfaction de voir naitreà chaque nouveau défi la surprise.
Cette variété pourrait laisser penser qu'aucune structure ne supporte l'édifice, que l'artiste selaisse porter par quelques rencontres,influences ou air du temps, la véritéest qu'un édifice est en construction, le travail est parcouru par un réseausouterrain où chaque éléments trouve sa place.
Si l'on s'attache à l'origine des pièces l'on trouve essentiellement une observation du quotidien, de cetenvironnement des motifs plus que d'autres , parce qu'ils ont un potentiel suffisant pour faire émerger unepoésie, sont retenus. Des formes qui par association deviennent la raison des'étonner du monde qui nous entoure.
Ce monde de Dawei peut également se faire par un jeu de mots et de formes. Noustrouvons par exemple une pièce où les fragments d'une peinture décrépie devient au mur de la salle d'exposition un ciel parcouru de nuage. Si cedétail perçu lors d'une visite d'un lieu abandonné à échappé à la vigilanced'autres personnes, l'artiste ici dit son attachement à ouvrir les yeux sur leréel comme ailleurs sur le virtuel d'internet où l'artiste va puiser des images.
L'une de ses œuvres a commepoint de départ une image de l'univers qui une fois agrandie après un laborieux travail de « nettoyage » fini par révéler unecomposition abstraite où les planètes deviennent les tableaux colorés d'uneœuvre d'un autre temps.
Pour soutenir une tel entrepriseoù la liberté est au rendez vous il fautdes contraintes, et c'est sans doute là que Dawei trouve des formes aussiexigeantes et inventives à la fois. Par ces règles élaborées au fur et à mesureque les travaux se succèdent s'inscritune histoire qui s'autorise les écartsoù chaque nouvelle situation est propiceà l'invention d' une forme. Si demain est un autre jour l'œuvre de Dawei estégalement la promesse d'un nouveaurapport au monde.
董大为
1981年生于中国大连
2004年毕业于鲁迅美术学院,获学士学位
2011年毕业于法国布尔日国立高等艺术学院,获国家造型表现学位,并获评审最高嘉奖
现生活工作于北京东五环东六环之间
个展
2018“现成写作”,飞地书局,深圳
2018“背面”,香港巴塞尔艺术展亚洲视野单元,香港
2017“可见之光”,亚洲当代艺术空间,台北,台湾
2017“尘归尘”, HdM 画廊,北京
2016“普通读者”, 杨画廊,北京
2015“云的理论”,空间站画廊,北京
2015“奇点”,贝浩登画廊,香港
2014 “Art 021 博览会”,贝浩登画廊,上海
2013“无秀波”,空间站画廊,北京
2012“果园和梨园之间有九棵树”,空间站画廊,北京

以上作品图及相关信息由艺术家提供,视频由艺术家制作提供,未经许可,请勿擅用。转载请与“艺术观”微信公众号联系。
崔宇 | 胡子 | 黄一山 | 黄周妥 | 李舜 | 李赢 | 刘聪 | 刘夏 | 亓文章 | 邱瑞祥 | 任惠 | 时翀&钟敏 | 孙月 | 塔可 | 王豪 | 王一 | 吴珏辉 | 萧戈 | 徐子薇 | 许宏翔 | 尤龙 | 余晓 | 翟倞 | 张如怡 | 张心一 | 张永基 | 张周捷 | 祝铮鸣


