原文
爱朝夕炙门下,但见先生之道,即之若易见而仰之愈高,见之若粗而探之愈精,就之若近而造之愈益无穷。十余年年,竟未能窥其藩篱。世之君子,或与先生仅交一面,或犹未闻其謦qing欬kai,或先怀忽易愤激之心,而遽ju欲于立谈之间,传闻之说,臆断悬度,如之何其可得也!从游之士,闻先生之教,往往得一而遗二,见其牝pin牡mu骊黄,而弃其所谓千里者。故爱备录平日之所闻,私以示夫同志,相与考而正之。庶无负先生之教云。
华杉详解
徐爱继续说,我在先生门下学习,与先生朝夕相处,深知先生的学说,看起来入门容易,但越往上越高不可攀;看起来很粗略,但越探越精妙;了解得越深,就越能体会它的没有止境。我了先生十几年,还是觉得自己没有入门。今世的学者君子,有的只与先生有一面之交,有的从未听过先生的教诲,有的先入为主有愤激之心,稍加交谈,便急于以传闻之说妄加揣度,这样怎么能了解先生的学说呢?就算是跟着先生学习的同学,聆听先生的教诲,也时常是记得少,忘得多,就像去马市相马,只关注马的性别毛色,却看不出哪一匹是千里马。所以我将平时所受的教诲记录下来,私下里给同学们看,相互考据订正,希望不要辜负了先生的教诲。


