杨红樱,这个名字相信小编不做过多介绍您也有所了解!这个名字,在童书界可是响当当的!
她的“淘气包马小跳系列”、“笑猫日记系列”、“杨红樱童话系列”、“杨红樱校园小说系列”和“杨红樱画本系列”,总销量超过13000万册,陪伴了一代又一代孩子的成长。

而这些年她获过的各种奖项,可谓是咱中国人的骄傲:
她曾获得过世界版权作品金奖,中宣部“五个一工程奖”,全国优秀儿童文学奖,冰心儿童文学奖等奖项;她的作品也被翻译成了英,法,德,韩,泰,越等多种语言在全球出版发行,还曾获得过2014年国际安徒生奖的提名。
杨红樱,她是让老师和家长都信赖、认可的名字,更是孩子们心目中一个个温暖动听的故事。

杨红樱
这次,杨红樱老师为我们带来了她的最新系列《杨红樱中英双语国际馆》。里面收录了杨红樱最经典的故事,配有法国插画师的精美插图、考究的印刷和纸张,随手翻翻都是一种享受,非常适合拿来送人或珍藏。

这套双语阅读故事书是咱中国的原创故事,又集合了欧美大师的倾情打造。可以说得上是一套有国际水准的作品,而且其经典程度和实用性都是很罕见的。
这就不奇怪这套故事书为什么能获得北大英语系教授博士生导师王继辉以及美国汉学专家凯尔·大卫·安德森联合做序推荐了!
北大英语系教授博士生导师王继辉
这一次,杨红樱老师倾尽全力,为孩子们创造了一个快乐有趣的双语小世界,下面为大家奉上一段视频,看看杨红樱老师有多用心吧:
本套书一共5本
包括《爱的教育童话》2本
以及《亲爱的笨笨猪系列》3本
每一本都是中英双语读物

“爱的教育童话系列”包括《寻找快活林》和《最好听的声音》2本,收录的是杨红樱比较经典的童话短篇。

《寻找快活林》

《最好听的声音》
“亲爱的笨笨猪系列”3本——《巧克力饼屋》、《装满歌声的罐子》和《会跳舞的尾巴》,主角是欢乐村庄里的一只小猪,和他的一群小伙伴。

《巧克力饼屋》

《装满歌声的罐子》

《会跳舞的尾巴》
这些故事的风格都比较纯美,文字简洁干净,角色不完美却真实生动,情节里有孩子式的天真和幽默,很贴合孩子们的阅读习惯。
很多家长用杨红樱的书作为桥梁书,引导孩子从读绘本转向纯文字书,这确实是很合适的。
杨红樱曾经多次被孩子选为“心中最喜爱的作家”,也是因为作品中的意蕴。她的书里有动人的情节,有传达给孩子的生活智慧和处事哲理,渗透着爱和关怀,是对孩子们的成长很有益处的。


这套书是中英双语版本的,也是这套书的最大亮点!
来自美国的凯尔·大卫·安德森博士是这套故事书的审译,同时也是《亲爱的笨笨猪系列》的翻译。

他曾作为交流学者在罗马第一大学,北师大和台湾大学深造过。现在是美国森特学院亚洲研究系主任,汉学以及亚洲研究助理教授。近代中国文学和文化是他的主要研究领域。
而《寻找快活林》和《最好听的声音》的译者是王若曦,她是作者杨红樱的女儿。王若曦旅居澳大利亚15年,是悉尼大学的教育学硕士。

母亲杨红樱的这些作品,也是她从小读到大的故事。王若曦每次翻译完就会拿到澳大利亚当地的幼儿园和小学读给小朋友们听,来看看小朋友们的反馈。
可以说,这几位都是十分了解地道英语表达,同时对中国文学和文化有着很深了解的专家译者了。
由此可见,英文部分的质量和准确度,各位宝爸宝妈们可以非常放心了。

一本书配图的好坏,对阅读体验也是有很大影响的。
插图配得好,能让文字更灵动,表达得更准确,也能提升孩子的美感认知,陶冶他们的情操。
今天这套《杨红樱中英双语国际馆》的插图就让小编眼前一亮,从画面表现力就能看出名家的功底。

这套书的三位绘者都来自法国,是知名的女画家。
《最好听的声音》绘者是苏菲·艾达,她毕业于巴黎索邦大学艺术硕士专业,是一位职业儿童文学作品插画师,画作曾在巴黎、纽约和东京展出。她的画色彩浓郁,鲜明华丽。

《寻找快活林》的绘者夏洛特·加斯托,她1996年在L’ESAG(一所法国非常著名的私立高等艺术设计学校)取得文凭,2001年完成一套50本的法语版儿童图书,后被翻译成多种语言在全世界发行,她还为欧舒丹、歌帝梵、爱马仕、Dyptique等名牌做过设计。她的画充满了几何感和空间感。

《亲爱的笨笨猪系列》的绘者伊莎贝尔·辛姆莱尔,她毕业于法国斯特拉斯堡装饰艺术美院,曾在动画领域工作数年,出版过十几部作品,有些还被翻译成多国语言。她的插图灵动调皮,充满意境。

对娃们而言,用故事来学英语也是一个非常有趣又有效的方式,当然,这也是学习一门语言最自然的方法。
这套《杨红樱中英双语国际馆》是最新发行的国际版版本,是面向全世界发行的,非常适合拿来给娃学习英语。

书中有十分地道的英文译文,可以帮助娃们从小熟悉精确的英文语法以及正确的英文表达。娃们汲取一些英文优美句子,可以在日常的英文写作中加分不少。

值得一提的是,每篇故事都有音频(扫描书中的二维码就可以收听),音频都是由美籍英文节目主持人的英文朗读,原汁原味,很适合咱娃用来磨耳朵,让咱娃在无形中多浸泡,多模仿。

这套书里对教育部规定的小学三年级必会的英语词汇进行了词条标注,此外还有英文音标,词义。

每一本故事书都有几百个单词,娃学下来也是一笔不小的收获。

从文学中获取精神营养,在阅读中学习地道的英语。
在为娃选择读物方面,我一直更青睐于双语阅读故事书。读双语书一般都是先看中文,再接着读一遍英文。有了中文的基础,娃在阅读英文的时候,即使遇到生词也能很快准确地猜出单词的意思。同时,我也会让她像读中文故事一样,把阅读英语读物时的好词好句摘抄下来。

这套《杨红樱中英双语国际馆》现已经全线上市,如果您也是有这样需求的妈妈们,就赶紧给孩子来上一套吧!
编 辑 :红 洛 荔
欢迎下方扫码关注本公众号“联合天畅”
微博、豆瓣、知乎可搜索“联合天畅”添加关注
读者qq交流群:731078755

点击“阅读原文”,即可购买《杨红樱中英双语国际馆》


