大数跨境
0
0

关注 | 华师版翻译官,你值得拥有

关注 | 华师版翻译官,你值得拥有 爱在华师CCNU
2016-10-21
1
导读:厉害了,我的翻译官!


请仔细看这幅图

看到了什么呢?

她在做什么呢?

是的,她集中了全部精力,准备对听到的话进行翻译


看她聚精会神的样子,感觉在使用自己的洪荒之力!


          是啊,翻译可不是一件简单的小事情呢!                           

(⊙o⊙)哦?感觉很难的样子,翻译很费脑子吗?


当然了!翻译可是一件脑力活,大脑要高速运转呢!不信你看!


翻译是个脑力活,想像一下,在同时有两个声音进入你的脑子里时,你此时的大脑接受的信息是很频繁的,不仅如此作为一名翻译,你就像两种语言的之间的一架桥梁。你的耳朵在听别人说,你的大脑又在将你听到的话,变成另一个语言形式。所以在翻译过程中,你不仅擅长于倾听与记忆,你还得有一个很快的反应能力,毕竟这是一个对话,你不会有很多时间进行思考。


(⊙o⊙)哦?感觉很难的样子,翻译很费脑子吗?

是的呢,很多人觉做一名志愿只要做日常的服务工作就可以了,其实不然,志愿者还需要有很强的翻译能力,大脑要高速运转。


翻译也包括口译,口译也分为多种类型,请看 

口译的类型:


1、从讲话人的“说”和译员的“译”是否同步进行角度来划分:
交替传译:consecutive interpretation
同声传译:simultaneous interpretation


以下两种也属于同声传译:
视译:sight interpretation
耳语传译:whispering interpretation


2、按照口译的传译方向可划分为:
单向口译:one-way interpretation
双向口译:two-way interpretation
接力口译:relay interpretation

3、口译还可以按照其内容和发生的场合划分为:
外交口译:diplomatic interpretation
军事口译:military interpretation
导游口译:guide interpretation 等


华师的翻译官们

在多次国际会议中

顺利地完成了各项

翻译工作

联络工作

接待工作

......

先来看看他们翻译天团们

之前的风采吧


中国中部国际产能合作论坛暨企业对接洽谈会议



绝对的颜值

绝对的气质

绝对的敬业

华人华侨创业发展洽谈会

 



中以科技投资高峰论坛



用行动来诠释专业!


现在

又有好戏上演了

 为了完美出演华师版亲爱的翻译官,G20第五次协调人会议的志愿者们多次排练

熟悉剧本

学习礼仪

实战演练

……

他们在背后默默付出

这部电视剧10月25日将在武汉上映

小青青期待好久了~

G20开始之日

就是他们出演之时

你期待吗?

希望华师人的演出顺利!

让所有人看到我们华师学生的风采!


文案策划:蒋维 安娜 钟琳

编辑:安娜 钟琳





【声明】内容源于网络
0
0
爱在华师CCNU
“爱在华师CCNU”聚焦志愿服务组织建设、活动开展、项目培育、氛围宣传、发展管理与评估培训等板块,是共青团华中师范大学委员会、华中师范大学青年志愿者联合会运营建设的公益文化传播平台。
内容 1142
粉丝 0
爱在华师CCNU “爱在华师CCNU”聚焦志愿服务组织建设、活动开展、项目培育、氛围宣传、发展管理与评估培训等板块,是共青团华中师范大学委员会、华中师范大学青年志愿者联合会运营建设的公益文化传播平台。
总阅读92
粉丝0
内容1.1k