大数跨境
0
0

这场燃破天际的海上冒险,感谢一直有你!

这场燃破天际的海上冒险,感谢一直有你! 北斗企鹅
2016-11-19
2
导读:在这片蔚蓝的大海上,我们会扬起风帆,和你们一起,面对一个又一个充满新奇的挑战!


这个初冬,我们可能会忘记和往年一样浓厚的雾霾,忘记和往年一样没来暖气之前冰冷的房间,忘记和往年一样繁琐的工作,但我们不会忘记第一次在电影院里看到路飞和他的伙伴们用热血战斗的一幕幕精彩画面,更不会忘记在录音棚里鏖战到凌晨却浑身充满能量的那些可爱又令人感动的配音演员们。


2016年11月11日,日本超人气漫画《航海王》最新电影《航海王之黄金城》首次在中国起航,和他们一起征战那片蔚蓝大海的,是北斗企鹅工作室的成员还有他们的伙伴们。


《航海王之黄金城》配音名单

路飞——杨天翔

佐罗——赵毅

奈美——乔诗语

撒谎布——郝祥海(Slayerboom)

山治——藤新

乔巴——山新

罗宾——季冠霖

弗兰奇——冯盛(图特哈蒙)

布鲁克——郭盛

德索罗——张震

萨波——皇贞季

田中先生——卢恒宇

马库斯——张遥函

 

经历了《火影忍者:博人传》《哆啦A梦:新·大雄的日本诞生》《樱桃小丸子:来自意大利的少年》等日本动画电影洗礼的北斗企鹅工作室在面对“航海王”这个烫手的金字招牌作品的时候并没有“方”。冷静看片、分析之后,配音导演藤新和导演组的成员们定下了大家看到的配音名单,可以称得上各路大咖云集,前辈和后生合力交出了一份令人满意的答卷。


那么在这次配音的过程中,发生了多少令人燃成灰烬又感动到想流泪的事情呢?

 

“每个人都像是用灵魂在表演,即便已经凌晨3点多,大伙在录音棚里的状态丝毫没有受影响,根本停不下来。”


(冯盛 图特哈蒙 配音现场)


(郝祥海 slayerboom 配音现场)



(季冠霖 配音现场)


北方的初冬冷得吓人,凌晨三四点更是最黑最冷的时候,可是录音棚里的演员们好像完全把没有意识到这一点,丝毫不知疲惫一样逐字逐句地推敲,完全投入在工作当中。配音导演藤新更是从早上八点半一直奋战到深夜,只利用吃饭的时间休息一会儿。“兄弟们辛苦了,但是这句情绪还得再高涨一些,电影院里放大了听能听出很多细节,所以咱们再来一次,再燃点儿。”“好!”


“圆梦的感觉就是,你从录音棚出来之后,还感觉这一切都不是真实的,这种感觉太美妙了,我愿意为了它继续燃烧我的生命。”



(杨天翔 配音现场)


这是为路飞配音的杨天翔在《航海王》完成之后说的一句话,为路飞献声一直是他的梦想。有梦想本身就已经是一件很幸福的事情了,能够实现自己的梦想更是无比幸运。为翔哥感到开心,衷心祝福他之外,也好想在路飞称霸伟大航路之后问问他“当上航海王是一种怎样的感受呢?”


“遥函老师每天有很多工作要忙,不仅要录而且要做导演,但是为了这样一个不算重要的角色,他愿意一遍遍微调,直到达到最好的效果,最后在电影院里一听,瞬间被感动到要哭。”



(张遥函 配音现场)


张遥函老师配音的马库斯先生的虽然戏份敌不过草帽团的诸位,但也是本片的亮点、笑点和燃点承包商,而张老师用自己出色的演绎,让这个角色的性格更加丰满。短短几场戏,反复推敲琢磨,力求达到最佳效果,张老师给北斗企鹅的大家好好上了一堂实践课。最终在电影院里的效果更是出人意料的精彩,想知道有多精彩?抓紧时间去电影院吧!


“虽然国语排片少到了几乎没有,但是我相信只要我们自身的实力过硬,会让观众和市场有所改变的。我愿意和北斗企鹅工作室一起成长、一起努力。”



(张震 配音现场)

在《航海王》上映之后张震老师在微博中这样说,看到这样的话我们真的也非常感动。北斗企鹅工作室的成员都会叫张震老师一声大哥,大概也是这声大哥让张震老师有了一种带领兄弟们前行的责任感吧,在录音棚里的震哥不遗余力地演绎了一个让人感动的大反派,跟路飞最终决战的那场戏光是在录音棚听就觉得浑身汗毛都立了起来。现在再看这条微博,是不是有一种红发给路飞带上草帽的感觉呢?


“一定要去看,真的,一定要去看两遍,一遍原版,一遍国语,这次绝对不会让你们失望,我以时光鸡的名义发誓。”



(卢恒宇 配音现场)


卢恒宇配音现场采访视频


卢恒宇不仅是《十万个冷笑话》的导演,也是其中时光鸡的配音演员,更是《航海王》的骨灰级粉丝。所以听他的话一定不会错的,别忘了时光鸡可是非常值得信任的伙伴。卢导不仅出色地完成了自己的配音任务,更是作为忠实粉丝和配音导演藤新一起把关其他角色的配音过程,一起兴奋一起燃烧,这也是《航海王》一直在传递给大家的精神吧。


“时间是很紧张,但是不能因为时间紧张就不好好做作品,不尊重观众的事情,我们做不到!”


对于译制片来讲,时间紧张不是一件好事,但是不能因为时间紧张就交给观众一份潦草的答卷,这个是北斗企鹅在做译制片一开始就坚持的第一条守则。我们可以通宵达旦地校对台词润色口型,可以充分调动演员的积极性,可以保证即便在深夜大家也能保证积极的状态,但绝对不允许在操作上和表演上的失误,因为我们明白,在电影院里一切缺点都会被数十倍甚至百倍的放大,不过也正是因为这份被大家关注着的责任感,我们才会在自己喜欢的事情上努力让自己做得更好。


“国语译制片的道路虽然不好走,但我们总是向着太阳的方向奔跑,有了你们的支持,我们会走得更远。”


电影译制并不是一个人或一个工作室能完成的工作,在这里,我们要感谢配音演员们的辛劳工作,感谢传神语联和蜂巢音悦在台词翻译、录制以及后期制作中的全力配合,更要感谢观众们的挑剔、鼓励和支持,正是你们的关注,才让译制片的存在更有意义。


我们也相信,在这片蔚蓝的大海上,我们会扬起风帆,和你们一起,面对一个又一个充满新奇的挑战!


【声明】内容源于网络
0
0
北斗企鹅
专业配音演员团体 北斗企鹅 官方平台
内容 455
粉丝 0
北斗企鹅 专业配音演员团体 北斗企鹅 官方平台
总阅读159
粉丝0
内容455