▼像黄瓜一样酷?No,这个俗语表示
当一个人碰到麻烦或困难时很冷静、很放松

▼神马要我抱住我的马?其实它和马没多大关系
等一等,别着急

▼脸蓝了?其实它的意思是
(气得或累得)“脸色发青,精疲力竭”。

▼茶杯里下大雨
小题大做

▼你以为前面站着的Bob是个小怪兽,却有人告诉你:别怕别怕,Bob是你舅舅。其实这个习语的意思是
就是这么简单,会顺利解决的
▼头飞到云彩里了,其实是形容人
胡思乱想,心不在焉

▼像门钉一样死了?门钉被钉在门上就无法移动,从此就死气沉沉了。英语中, dead as a doornail表示
“死掉了”或者“没用了”。

▼这个习语很好理解,心提到嗓子眼了,形容
十分恐惧或忐忑

▼踢掉水桶或踢倒屠宰架,通常用于比喻
死亡或寿终正寝

▼如果你以为这只是一块简单的蛋糕,那你就错了。
这只是一件简单的事情,小菜一碟

还有一组好玩儿的动图,这些英文习语的含义你都猜对了吗?
▼你是我眼中的“小苹果”~ 形容
很喜欢一个人

▼打探别人在想什么时,可以用到这个短语。

▼不要看到weather就以为它和天气有关,真正的含义是
“身体不舒服”、“心情不佳”

▼把包包里的小猫放出来?听起来萌萌哒?其实是在说
“露了马脚”

▼是另一棵树,不是这棵!形容
搞错了~

▼沿着葡萄藤听是神马?其实就是
道听途说

▼别犯牛脾气,别生气……

▼都说有图有真相,有时候再多的解释也抵不过一张图一目了然,看图就够

▼都在一条船上了,说明大家的处境是一样滴~ 


