
十月啤酒节倒计时 40 天
The 4th Oktoberfest Count Down - 40 Days to go
又见面了~
今天周五了
心情好吗?
上一章看的过瘾吗?
Well
酒要喝的过瘾
醉也要…醉的优雅
如何玩转啤酒园,提升“酒鬼”修养,这份指南,读一读好了~

着装要求
Dress code
啤酒花园对个人着装不加以要求。不过真正的巴伐利亚男士会身穿Lederne,即传统的巴伐利亚鹿皮短裤,女士则穿着传统低胸裙装Dirndl。
You can wear any outfit to a beergarden. Of course, true Bavarians like to wear their "Lederne" ——the traditional Bavarian Lederhosn and women like to wear their Dirndl, the traditional Bavarian dress, to the beergarden.

啤酒长椅
Beer tables and benches
啤酒花园里没有两人坐的桌子,人们都非常热情坦诚。可以随便找个座儿来杯啤酒就干杯了。
There are no tables for two, and people are very open. It is appropriate to share a table and toast each other with a Mass (litre mug) of beer.

啤酒——“液体面包”
Beer, the liquid food
"Liquida nonfrangunt ienum" (斋戒期间可以食用流质东西)—14世纪的Paulaner修道士根据此格言得以自由酿造啤酒。由于繁重的工作和斋戒期间时常量少的饭菜,啤酒作为“液体营养液”每天可允许喝5L之多!
In the 14th century the Paulaner monks were brewing true to the motto: “Liquida non frangunt ienum” (“Liquid does not break the Lent”). Because of the hard work and the often sparse food especially at times of fasting, beer was considered liquid food, allowing the people of Munich to drink 5 litres per day !

饮食
Food
传统的饮食有串烧烤鱼,大多数情况下是烤鲭鱼。将一条鲭鱼穿于木架之上,然后炭烤。除此之外还有特色奶酪焗,萝卜,香肠沙拉等。
Food Traditional beergarden meals are Steckerlfisch, a mackerel on a stick grilled over charcoal, a Bavarian cheesespread called Obazda, Radi (radish) and Wurstsalat (marinated sausage salad). Additionally, you are allowed to bring your own food (but not beverages) to a beergarden in Bavaria. This has been a tradition since the 19th century, when beergardens were established in Munich. At the time, when artificial cooling hadn’t been invented yet, beer could only be stored in caverns along the Isarriver. King Ludwig I allowed the breweries to sell their beer inside and on topof their beer cellars, but outlawed the sale of food there, which would have put restaurants and pubs out of business.

碰杯
Cheers
就餐中碰杯表示人与人之间的信任。据传说,中世纪时会有人向对手的酒杯内投毒,这种现象在当时很普遍。当人们激烈碰杯时,毒酒自然会溅到对方杯中。因此,那个不敢碰杯的人则显得万分可疑。
According tosome rumors, the toasting of beer mugs became a custom at the table as it was considered a sign of trust. During the Middle Ages it was common to poison your enemy. For this reason, they hit each others’ mugs with such force that the beer would spill over into surrounding mugs. The others quickly became suspicious of the one afraid of toasting, thus beer overflowing into his own glass.

如何正确吃白香肠?
What is the correct way to eat Weisswurst?
民间流传着吃白香肠避开钟响的说法,即白香肠须在中午12点之前食用完毕。此习俗流传已久,可追溯至冰箱尚未出现前的那段时期。彼时白香肠置于温暖的天气里容易变味儿,因此须在12点之前抓紧食用。通常吃白香肠可搭配一杯酵母小麦啤酒。
"Weisswurst, (white sausage) is notsupposed to hear the church bells’ chime at noon" – this is a common saying,meaning Weisswurst should be eaten before noon. This old saying has a longtradition dating back to the days before refrigeration was invented. Weisswurstis very perishable in warm temperatures and, therefore, should be eaten bynoon. Traditionally a Weisswurst is accompanied by a Weissbier.

啤酒花园,一个不分阶层的地方
The beergarden, a place with no ranks or titles
无论贫穷还是富贵,不同阶层的人在啤酒花园内一律平等。没人会鄙视邻座那个穿着邋遢,满脸络腮胡,几个小时始终守着一杯啤酒的人。如若仍有空位却不让他人落座坐或使用自己的桌子,则犯了“亵渎神圣罪”,受到社会道德惩罚。
All social classes mingle in a beergarden. Whether rich or poor, everyone here is equal. This is why no one is bothered by the grumpy old man with the sideburns sitting at the next table, holding on to his glass for hours. Reserving seats or not allowing others to join your table is considered sacrilege and will be penalized with social proscription.

这么多tips, 跃跃欲试了吗?
那就…
来吧!
重庆凯宾斯基酒店X普拉那啤酒屋
Paulaner Bräuhaus @ Kempinski Hotel Chongqing

To be continued...
酿酒工艺
The art of brewing

声明:文中部分图片选自非常有品位的网站,仅供交流和学习,版权仍归原作者所有。如有侵权,请及时告知,我们会第一时间删除,维护您的合法权益。


