长乐香江国际实景 | Design&Const:致品国际私邸设计 《蝴蝶梦》一书中描写的贵族生活:讲究、风雅、细腻。这也是本案贯穿始终的主旨,以空间为载体,为业主构建一处极致的奢华之境,以此趋近贵族生活风范。 Just like the noble life described in butterflydream: exquisite, elegant and delicate. This is also the theme of the casethroughout, taking space as the carrier, to build an ultimate luxuryenvironment for the owners, so as to approach the noble lifestyle. 01 .Luxury Space奢华空间
客厅挑高,端庄大气,将建筑结构本身的美和特质发挥得淋漓尽致。方圆之间,东西南北,气场融合,完美统一。是当代家宅的气韵所在,更是一种气度和胸怀的表达。The living room is tall, dignified andatmospheric, and the beauty and characteristics of the building structureitself are exerted incisively and vividly. Between the circles, East, West,North and south, the gas field is integrated and perfectly unified. It is notonly the charm of contemporary house, but also the expression of bearing andmind.
线条、材质、造型无不精雕细琢,璀璨吊灯的辉映下,奢华和精致跃然眼前,典雅欧式的尊贵和卓尔不群的气度不彰自显。 The lines, materials and shapes are allexquisitely carved. With the bright chandeliers, the luxury and delicacy standout in front of us. The elegance of European style and its outstanding bearingare not obvious.
整个空间规划的动线与观赏性则保持着一致的流动性,起承转合之间,处处彰显着仪式感,节奏感被稳稳把控于视觉和身体的移动中。。The dynamic line and the ornamental of thewhole spatial planning maintain the same fluidity. Between the beginning andthe transition, there is a sense of ceremony everywhere, and the sense ofrhythm is stably controlled in the movement of vision and body. 02.Decorative Aesthetics装饰美学
密斯凡德罗提出:“less is more”,的原意并不是指要摒弃所有的装饰,而是希望通过精确的落笔去增加设计的可读性。于是设计师在保证空间功能的前提下,把更多的心思放在氛围渲染上,Mies van der Rohe put forward "less ismore", the original meaning is not to abandon all the decorations, but toincrease the readability of the design through accurate writing. So thedesigner pays more attention to the atmosphere rendering under the condition offull space.
颜色及肌理的对比,是一种趣味,更是一种艺术的演绎,面与面、线与线之间的联系,优雅的结构处理方式,展现着乐章般的美妙韵律。The contrast of color and texture is notonly a kind of interest, but also an artistic interpretation. The connectionbetween face and face, line and line, and the elegant structure processingmethod show the wonderful rhythm like movement.
挂画、摆件、陈设,在空间中形成韵脚,串联并营造出空间情绪中的深境,构成一种可观、可行、可游的空间体验。不断偶遇惊喜的每一面,让居住者的心灵得到共鸣与抚慰,是艺术予我们的意义。Hang paintings, ornaments and furnishings,form rhymes in space, connect and create a deep environment in space emotion,and form a considerable, feasible and tourable space experience. It's themeaning of art to meet every side of surprise and let the residents' heartsresonate and comfort.03.Human-oriented以人为本
什么是真正的奢华?不是让人眼花缭乱的华丽表象,亦不是直白的简约朴素,奢华不仅停留在物件之上,更应存在于空气之中,是一种生活方式。 What is real luxury? It is not a dazzlingand gorgeous appearance, nor a straightforward and simple one. Luxury shouldnot only stay on objects, but also exist in the air. It is a way of life.
“以人为本”,关注居者身体与情绪上的最微小体验,去深度挖掘他们的精神诉求,是本案设计的真谛。从而将物质转化为不同的表现形式,更在可见的表象之下,赋予空间内涵与灵魂,最终契合他们对生活对人生的独特思考。"People oriented", focusing onthe smallest physical and emotional experience of the residents, to deeply taptheir spiritual demands. In this way, material can be transformed intodifferent forms of expression, and more under the visible representation, spaceconnotation and soul can be endowed, so as to fit their unique thinking oflife.
以奢华舒适、艺术品味、精神共鸣为目的的奢宅缔造标准,打造人居标杆的传承之作。致品国际私邸设计,敬献世代显贵之人。With the purpose of luxury and comfort,artistic taste and spiritual resonance, luxury houses create standards andcreate the inheritance of living standards. To the design of the internationalprivate residence, to the honor of generations. PROJECT 项目名称:长乐香江国际DESIGN& CONST设计单位:致品国际私邸设计