维克多英语 · 出品
🐴 提到“马”,英文第一反应十有八九是 horse——没错,这是最通用的叫法。
但汉语里有“骏马”“坐骑”“小马驹”之分,英语也不甘示弱。
以下几个词,同样能表示“马”,但气质完全不同。看看你认识几个?
身高低于147厘米的矮种马,pony不是幼年的马,成年pony也是小个子。
She received her first pony on her sixth birthday – a Shetland barely three feet tall.
她六岁生日时收到了人生第一匹矮种马——一匹身高不足三尺的设得兰马。
文学/古语用词,如《指环王》。
The knight whispered to his steed before the battle, a silent pact between man and beast.
战前,骑士对自己的战马低语——那是人与兽之间无言的盟约。
通用词,可指马、骆驼、自行车。
The general surveyed his troops, then swung effortlessly onto his mount and gave the order to advance.
将军检阅部队后,轻松翻身上马,下达了前进的命令。
在马术比赛中,会根据马的性别和年龄严谨地进行分类:
stallion /ˈstæliən/ 成年公马(未阉割)
mare /mer/ 成年母马
gelding /ˈɡeldɪŋ/ 阉割过的公马(骑乘马中最常见)
foal /fəʊl/ 小马驹(不分性别,1岁以下)
colt /kəʊlt/ 小公马(通常4岁以下)
filly /ˈfɪli/ 小母马(通常4岁以下)
很多朋友的第一反应可能会直译为Horse Year,但这个说法不够准确。在表示生肖年的时候,官方的表达是:Year of the + 生肖。
所以“马年”的英文表达为:Year of the Horse















因为公众号平台更改了推送规则,如果不想错过小维的文章,记得读完点一下“在看”,这样每次新文章推送才会第一时间出现在你的订阅列表里。
想要人生没有遗憾,不要忘记点“分享”“点赞”“在看”!!!