2019年4月4日讯
在东京永田町首相官邸对面的内阁府本府厅舍的五楼里,有一个内阁官房副长官辅佐室。3月上旬以后,该房间的门窗上都贴上了“相关人士不得入内”的纸条。
東京・永田町の首相官邸の向かいにある内閣府本府庁舎の5階に内閣官房副長官補室がある。3月上旬以降、部屋の扉などには「関係者以外、立入禁止」との張り紙が貼られている。
副长官辅佐是首相官邸内事务首脑官房副长官之下的职位,其中每三人中就有一位是旧大藏省——现财务省出身。虽然其主要任务是对财政和税制等经济政策进行调整,但是实际上最重要的任务是天皇换代后新年号的选定。原政府高官说,就任当天第1个交接的事项就是年号。
副長官補は首相官邸で事務方トップの官房副長官に次ぐポストで、3人いるうちの1人は歴代、旧大蔵省―財務省出身者が就いてきた。財政や税制など経済政策の調整が主な役割だが、実は最重要任務は天皇の代替わりと新元号の選定になる。就任初日、最初の引き継ぎ事項は元号だと元政府高官は語る。
内阁府地下一层有一个没有门牌的房间,这里有很多职员在避人耳目的情况下出入。受副长官辅佐指示工作的职员们,称自己的任务为特定问题。1989年1月平成改元以后,一直从事于年号选定工作并于去年去世的国立公文书馆公文书研究官尼子昭彦就在这里工作。
内閣府の地下1階にある看板のない部屋にはごく一握りの職員が人目を避けるように出入りする。副長官補の指示を受けて動く職員たちの任務は身内からも「特定問題」と呼ばれる。1989年1月の平成改元以降、一貫して元号の選定に携わり昨年死去した尼子昭彦・国立公文書館公文書研究官もいた。
其任务就是让学者研究年号。这次新年号“令和”首次出典于日本古典万叶集。相关人士称,有汉学功底的国文学者至少从十几年前就开始研究。
任務は学識者に元号案の考案を依頼することだ。新元号は今回初めて国の古典(国書)である万葉集を典拠とする「令和」に決まった。関係者は「漢学の素養のある国文学者は少なくとも十数年前から含まれていた」と明かす。
2018年1月,提出“令和”的研究者大阪女子大学名誉教授中西进面对日本经济新闻的采访就闭口否认道,自己和年号没有关系。同时作为天皇谥号的年号案是国家最高等级的机密事项。作为绝不能泄露的机密事项在历代政权交替中继承下来。
2018年1月、令和の考案者、中西進大阪女子大名誉教授は日本経済新聞の取材に「私は関係していません」とかたくなに口を閉ざした。天皇のおくり名(追号)ともなる元号案は国の最高レベルの機密事項だ。決して漏れてはいけない極秘のオペレーションが歴代の政権で連綿と引き継がれてきた。
为防万一,国文学和汉文学各有一名学者手写多个年号,然后一个一个在副长官辅佐室的保险箱中保管起来。设计者会定期说明有没有新的方案,如果他去世的话这位学者的方案就会从保险箱中取出来。这项工作一直在秘密持续地下去。
万一に備え、国文学や漢文学など学者1人につき複数の元号案を手書きの書に記して出してもらい、副長官補室にある金庫に一つずつ保管した。考案者とは新たな案がないか定期的に面会し、亡くなるとその学者が考案した案は金庫から取り出した。そんな作業をひそかに続けてきた。
在16年日本天皇表明自己生前退位的想法时,准备工作便开始严格执行。但是让人想不到的是尼子不幸去世,参与年号案的一位学者也表示,他是一位对汉籍十分了解的人,他的去世真的让人感到遗憾。
16年に天皇陛下が生前退位の意向を示されると、準備作業は本格化した。想定外だったのは尼子氏の死去だった。元号案の考案を依頼されていた学識者の一人は「漢籍に非常に詳しい人だったのに残念だ」と悔やむ。
新年号公布当天的程序会先在纸上进行演习。每年一次,以副长官辅佐为首的仅有固定的几名职员秘密进行。首先是官方长官听取内阁法制局长官的意见,然后向学者说明后添补方案,最后在内阁官僚会议中进行协商。时长约两小时半的年号选定程序会以分钟为单位记录下来。
新元号の決定当日の手続きを継承する「図上演習」。年に1回程度、副長官補をはじめ限られた職員が極秘に集まった。まず官房長官が内閣法制局長官の意見を聴取し、その後有識者に候補案を説明、全閣僚会議で協議……。約2時間半にわたる一連の元号選定手続きは分単位で刻まれていた。
和天皇驾崩导致在混乱中决定年号的平成不同,时隔200年的天皇退位改元必须严丝合缝的执行程序。官方长官菅义伟对身边的人也说过,只许成功不许失败。
崩御の混乱のなかで元号を決めた平成とは異なり、約200年ぶりとなる天皇退位による改元は整然と手続きを進めなくてはいけない。菅義偉官房長官は「失敗は決して許されない」と周囲に語っていた。

这30年间随着数据化的推进,信息会在瞬间被扩散开来,年号的选定环境也会因此发生变化。向学者展示的方案最好高于三个,最好从平常改元时候的三个方案增加到五个以上。这是因为在研究过程中信息很可能会被泄露,即使发生了这种情况,也会因为范围过大而难以特定结果。
30年の間にはデジタル化が進み、情報が瞬時に拡散するなど元号の選定環境も変わった。「有識者らに示す案は3つよりも多い方がいい」。原案の数を平成改元時に示した3案から「5案以上」に増やしたのは、選考過程で原案の情報が漏れてもどれが最終的に選ばれるか容易に絞らせないためだ。
新年号公布是在4月1日。学者座谈会和全体内阁官僚会议中,出席者的手机会被集中保存在信封里。菅义伟在记者会上公布新年号之前相关人士都只能呆在官邸内,去厕所时也有职员跟随。
新元号決定の4月1日。有識者懇談会や全閣僚会議では事務方が出席者の携帯電話を預かった。封筒の中にしまったうえで菅氏が記者会見で新元号を公表するまで関係者を官邸内にとどめ、トイレに行く際には職員がつきそった。
最后让政府费心的是对参众两院的正副议长进行意见听取。“那我们就一边吃饭一边等吧。”4月1日的众议院议长公邸。众议院议长大岛理森在菅义伟报告完毕后,邀请众议院副议长赤松广隆等人去旁边的和室吃饭。
政府が最終局面で苦心したのが衆参両院の正副議長への意見聴取だった。「それでは食事をしながら待ちましょう」。4日1日の衆院議長公邸。大島理森衆院議長は菅氏からの意見聴取を終えると、赤松広隆衆院副議長らをそばの和室へ食事に誘った。
赤松批评称,官邸有什么权限把我们关起来,行政机关拘禁立法机关本来就很可笑。上午11点之后开始午饭,料理屋不断送来竹笋饭等应季食品,多到几乎不可能吃完。
赤松氏は「官邸が何の権限で我々を閉じ込めようとするのか、行政府が立法府を拘束するのはおかしい」などと反発していた。午前11時すぎから始まった早めの昼食には、料亭から調達したたけのこご飯など季節の品がすぐに食べ終わらないほど次々と出された。

上午11点41分,在首相官邸的记者会上,菅义伟举起用毛笔写出的新年号“令和”。这一项历时30年的机密事项得以结束。
午前11時41分、首相官邸で菅氏が記者会見で「令和」と墨書された新元号の額縁を両手で掲げた。30年に及ぶ極秘オペレーションが終わった。

