大数跨境
0
0

因应新型肺炎扩散,网上诊疗、网上授课在中国普及

因应新型肺炎扩散,网上诊疗、网上授课在中国普及 键睿智库
2020-02-19
2
导读:2020/02/19日本经济新闻讯Wedoctor开发了能在家接受医生问诊的系统。  随着新冠肺炎在中国的扩

2020/02/19日本经济新闻讯

Wedoctor开发了能在家接受医生问诊的系统。


  随着新冠肺炎在中国的扩散,使用网络视频的情况在医疗和教育领域迅速增多。在感染者较多的地方,医院和医生紧缺,学校停课,很多企业改为在家工作。在这种情况下,阿里巴巴和腾讯控股等大型IT企业以及新兴IT企业相继开始提供免费的服务

 新型コロナウイルスによる肺炎が拡大する中国で、医療や教育などにインターネットの動画を利用する動きが急速に広まっている。感染者の多い地域では病院と医師が足りず、学校は休校が続き、在宅勤務(テレワーク)中心に切り替える企業も目立つ。これにあわせてネット大手のアリババ集団や騰訊控股(テンセント)、スタートアップのIT(情報技術)企業が相次いで無償でのサービスを始めた。


  “退烧以后不要出家门,继续观察一下情况”。医生对手机屏幕另一端的患者说到。网络医疗界的新兴企业微医集团(Wedoctor,总部位于杭州)从新型肺炎大量增加的1月末开始提供针对新型肺炎的24小时免费网络问诊。

 「熱が下がったら家から出ず様子を見てください」。スマートフォン画面の向こうで医師が患者に話す。遠隔医療のスタートアップ、微医集団(ウィードクター、杭州市)が新型肺炎が顕在化した1月末に始めた24時間対応する新型肺炎専門の無料オンライン問診だ。


  “孩子咳嗽老不好”“有点担心自己是不是感染了”——自服务开始以来,截止13日,聊天和视频问诊次数累计超过了125万次。最近又新增了三万名呼吸机和传染病领域的专业医疗志愿者。

 開始以来「子供のせきが止まらない」「感染していないか心配だ」といったチャットや動画での相談が13日までに計125万件以上に上った。今回新たにボランティア登録した全国3万人を超える呼吸器や感染症などの専門医が対応する。


  微医集团有腾讯的融资,全国超过30万医生注册了该系统。请经验丰富的医生视频问诊20到30分钟收取约200人民币,该系统还出售各类药品。

 ウィードクターにはテンセントが出資し、通常は全国30万人超の医師が登録している。経験豊富な医師の場合、動画による20~30分の問診を200元(約3000円)程度で提供するほか、医薬品も販売している。


  中国没有禁止网上医疗,阿里巴巴和大型保险企业中国平安保险等众多企业都有参与医疗用品的网络配送业务。新型肺炎导致在医院感染的风险增加,所以不少人选择网上医疗。

 中国では遠隔医療を禁じる規則はなく、アリババや保険大手の中国平安保険など多くの企業が医薬品のネット配送も含めて手がけている。新型肺炎は病院での感染の恐れもあり、遠隔医療を選ぶ人も多いようだ。


  小学到高中原定于春节假期结束的10日开始新学期,但是现在出现了大范围推迟。包括上海市、重庆市、浙江省在内的至少12个省市决定停课到2月末。湖北省绝大多数学校的开学时间遥遥无期,武汉市教育局10日下发通知,敦促市内中小学开展网络教育。

 春節(旧正月)休み明けの10日から新学期が始まる予定だった小学校から高校までの再開は大幅に遅れている。上海市や重慶市、浙江省など少なくとも12の地方政府が2月末までの休校を決めた。発生源の湖北省では学校再開のめどがたたないことが多く、武漢市教育当局は10日、市内の小中学校にオンライン学習を促す通知を出した。


  教育领域的新兴企业作业帮教育科技(北京)3日开始免费提供能在电脑和手机上观看的线上课程。该服务会一直持续到各大城市中小学开学。截止10日,使用者已经达到约2千万人。课程是线上直播,学生可以通过打字向讲师提问。内容是语数外等中小学的科目。

 教育スタートアップの作業幇教育科技(北京)は3日、パソコンやスマホで閲覧できるオンライン授業の無料公開を始めた。各都市の小中高校の再開まで続ける。利用者は10日までに約2千万人になった。授業はオンラインの生放送で、生徒はチャット形式で講師に質問もできる。中国語や英語、理科など小中高校の科目に沿った内容だ。


  中国全境为了防止感染扩大都尽量减少外出。城市办公区域人际寥寥,很多企业复工后仍然要求员工在家远程办公。

 感染を警戒して外出を控える動きは全土に広がる。都市部のオフィス街からは人が消え、多くの企業は営業再開後もテレワークを活用した在宅勤務を社員に求めている。


  阿里巴巴1月末开始免费提供面向企业的聊天APP“钉钉”。在该APP上,可以实时了解员工的健康状况、进行文件共享和一次最多能容纳300人的电视会议。注册会员已经达到了2亿人,为了应对手机会议和电脑会议增加带来的数据量,阿里巴巴增设了客户机服务器系统。

 アリババは1月末、企業向けチャットアプリ「釘釘」の無償公開を始めた。従業員の健康管理やファイル共有のほか、一度に最大300人余りがテレビ会議に参加できる。登録会員はすでに2億人に達し、スマホやパソコン上の会議でデータ量が増えるのに備えて、サーバーを増設した。


  腾讯和华为也已开始免费提供视频会议功能。

 テンセントや通信大手の華為技術(ファーウェイ)もテレビ会議の機能を無料開放している。


  与有八成企业开展远程办公的美国相比,中国和日本一样,远程办公的普及率很低。根据调查公司前瞻产业研究院的数据,到2024年,针对家庭办公的软件市场将扩大到现在的两倍以上,达到4亿7700万美元(约520亿日元)。

 テレワークを導入する企業が8割に達する米国と比べ、中国は日本同様普及率はまだ低い。調査会社、前瞻産業研究院によると、24年には在宅勤務用ソフト市場が現在の倍以上の4億7700万ドル(約520億円)まで拡大する見通しだ。


  中国曾经通过引入技术上稍微成熟的移动支付实现了技术进步。以新型肺炎为契机,网上医疗、网上学习、远程办公很有可能会普及。春节假期后,在香港和上海证券市场上市的网上医疗企业和网络教育企业的股价直线上扬。

 中国では技術的に未完成なスマホ決済が導入され技術を進化させてきた経験がある。新型肺炎をきっかけに遠隔医療や学習、テレワークも広がる可能性がある。香港や上海市場に上場する遠隔医療やオンライン教育企業の株価は春節(旧正月)明けに急伸した。



【声明】内容源于网络
0
0
键睿智库
键睿智库是一家民间机构,以日本问题研究为专长,同时追踪国际热点问题,定期发布最新成果。本机构致力于搭建活跃的信息聚合平台,为公众思考、学术交流和政策研究提供参考。有意投稿及其他合作,请发邮件至ryoshirikigaku@163.com
内容 3420
粉丝 0
键睿智库 键睿智库是一家民间机构,以日本问题研究为专长,同时追踪国际热点问题,定期发布最新成果。本机构致力于搭建活跃的信息聚合平台,为公众思考、学术交流和政策研究提供参考。有意投稿及其他合作,请发邮件至ryoshirikigaku@163.com
总阅读5.2k
粉丝0
内容3.4k