关于优雅,Coco Channel做过一个经典的定义:言行自如便是优雅。遇到Anna的那一刻,我完全理解了这种言行自如所散发出的优雅是何等的赏心悦目,“清水出芙蓉,天然去雕饰”,简直就是我心中的优雅女神。
说来或许难以置信,我初次认识Anna竟是通过先生与邻居们聚会时发来的一段小视频。一群吃着烤串、喝着啤酒谈笑风生的粗糙男人们中,端坐着一个身姿端庄如婷婷莲花的女子,显得如此突兀——那场景分明是我心目中的优雅女神,降落在世俗的凡间。

这么优雅的“女神”,会不会高冷带有距离感?事实证明,这不过是“迷妹式”的自我幻想,优雅是Anna天生的气质,细心周到是她后天修得的习性。有一次,我发现她有抄写佛经的爱好,就向她请教方法。三天后,我就收到了她为我订购的金刚经手抄本,还有包括毛笔、纸墨等全套的抄经文具,而且是双份!她说家里夫妻二人共同培养这个爱好,会对彼此都更有帮助。我自认是个体贴周到的人,认识Anna之后才知道什么是真正的周全细致、什么是细心体贴。
还记得轩灵2017年度盛典开幕当天,身为获奖轩灵女神的Anna,提前两个小时就来到会场,只为了我们有需要帮助的时候她能够在场,这份对友情的珍视与担当,让“优雅”两个字又泛着值得依赖的光芒。


Anna的优雅自如是由内而外的自然流露,是经过多年的学识、见识和修养沉淀。私下里,我们都会亲切的称她“魏老师”,不仅因为她确实曾在大学里教授过英文,更因为她的广博见识,除了英文,她在文学、经济、金融等等均有很深的造诣。她原来在国内第一投行工作、现在在香港从事财富规划师,繁忙的工作之余,魏老师一直坚持做着外文图书的翻译工作,譬如《乔布斯传》就是她联合翻译的作品!
有一次,我在朋友圈中征集“且听风吟”这件紫蓝宝耳坠的英文名字,多数人给出的翻译是“whisper of the wind”,准确倒是准确,但是总感觉缺少了这件作品想要表达的韵味。直到 Anna给出她的翻译,我的眼前终于一亮:Violet Breeze——闭上眼睛,仿佛能感受到微风轻轻拂动紫色耳坠,轻声低吟,美妙绝伦!

Violet Breeze之后,我又央求魏老师帮我将“故宫·仁风”翻译成英文。仁风,既是扇子的雅称,又暗含儒家“仁义礼智信”和诗经“风雅诗乐颂”,如何用英文表达出这样的意境?魏老师给出了“Airs of Virtue”的翻译,简短、精妙,将珠宝浓缩的艺术精华,精准地转化成能够被世界更多人感知想象的无尽美景。

魏老师有一个8岁的可爱女儿,叫Emma。耳濡目染下,小Emma也成为了热爱英文与文学的小淑女,现在小Emma已经能用流利的英文写短篇小说,再配上她自己创作的配图,才华横溢,我读过其中一篇题为《皮皮鲁(Pilu)和鲁西西(Lucy)之Cartoonland》,真是让人赞不绝口。都说母亲的言行气质是孩子最好的老师,优雅自如的风采潜移默化之中也在影响和塑造着身边的人。

这让我想到Anna每一次挑选的珠宝作品,都是我特别喜欢的款式,而最终的穿搭呈现,俊秀挺拔的身姿与华彩隽秀的珠宝交相辉映,自信从容的微笑可以感染所见之人的美好心情。优雅如你,宛如春天里写下的抒情诗,起伏韵律演绎清丽与美好,字里行间写满热爱和执着。

\ Anna专属定制祖母绿戒指手绘设计稿

\ Anna专属定制祖母绿戒指
扫描二维码,定制您的专属珠宝
.......................................................................................


