大数跨境
0
0

实例告诉你使用限制议付信用证必须掌握的这些关键条款

实例告诉你使用限制议付信用证必须掌握的这些关键条款 功夫外贸
2017-03-24
31
导读:实例告诉你使用限制议付信用证必须掌握的这些关键条款

限制议付信用证详解

定义与操作特点

限制议付信用证(Restricted Negotiation Credit)是指开证行明确指定一家银行办理议付手续的信用证,即受益人必须在该指定银行提交汇票和单据以获得付款。

此类信用证属于“限制性信用证”(Restricted L/C),常见表述为"Restricted Negotiation"。开证行通常会选择出口商所在地的通知行、合作银行或分行作为唯一的议付银行。

典型限制条款如:

  • Negotiation under this Credit is restricted to Advising Bank.(本信用证限通知行议付)
  • Negotiation is restricted to Bank of China, Dalian Branch.(议付仅限于中国银行大连分行)

此外,在信用证正文中也会出现类似“DRAFT DRAWN UNDER THIS CREDIT ARE NEGOTIABLE THROUGH BANK OF CHINA, DALIAN BRANCH.”的文字,强调议付银行的限定。

实际案例分析:日本来证示例

以SWIFT格式发出的一份信用证(编号LC-66530700)为例,其主要条款如下:

  • 信用证类别:不可撤销跟单信用证
  • 开证日期:2015年1月9日
  • 有效期:2015年3月20日,在议付行有效
  • 适用规则:UCP最新版本
  • 申请人:Suzukino Shaj Co., Ltd, 日本佐贺市
  • 受益人:大连ABC进出口贸易有限公司,地址为大连经济开发区厦门路6号
  • 金额:USD22,592.00,允许上下浮动5%
  • 指定议付行:中国银行大连分行
  • 汇票期限:见票即付
  • 付款人SWIFT代码:SMBCUS33
  • 不允许分批装运和转船
  • 装运港:中国口岸
  • 卸货港:日本口岸
  • 最迟装船日:2015年3月5日

此信用证明确使用了"By negotiation in China"中的限制语句——“在中国银行大连分行议付”,从而将议付银行严格限定为中国银行大连分行。普通不限制议付的信用证一般会写“by negotiation in any bank in China”。

另外,提单上的港口信息也需注意:即便信用证上写的装运港是“CHINA PORT”,提单上应具体到实际港口名称,如“DALIAN, CHINA”;同样,卸货港也要注明日本具体的卸货港口。

信用证条款解析:花园鞋外贸交易全流程

从装船期到单据要求的详细说明

最迟装船期不得晚于:2015年3月5日。

45A(货物与服务描述): FOB China port

Garden shoes 7060PRS
Total USD22,592.00

FOB中国口岸
花园鞋
总计美元:22,592.00

46A(所需单据):
Commercial invoice in three originals
Full set of clean on board ocean bill of lading marked freight collect made out to order of the shipper blank endorsed notify applicant.

商业发票正本三份

全套清洁已装船海运提单,注明“运费到付”,做成“凭托运人指示”,空白背书,通知方为申请人

注:
Clean on board: 提单上无承运人关于商品质量和包装不良批注,且标明“已装船”字样。

UCP第23条的运输单据必须注明所出具的正本份数。即使未明确标注“正本”字样,只要使用类似表述如“第一正本”、“第二正本”等,则可被接受为正本。

通常所说的“全套提单”是指三份正本提单。

如果信用证要求提交“海运”或“海洋”运输单据,只要运输单据是港至港运输单据,即使未使用“海运”或“海洋”词汇也可接受。

Packing list in three originals
GSP Certificate of Origin Form A in one original and one copy.

装箱单正本三份
普惠制产地证格式A(Form A)正本一份,副本一份。

47A(附加条件):
T.T reimbursement: Unacceptable.
x) Insurance is to be effected by buyer.
x) Amount and quantity of goods ±5% more or less allowed.

电汇索偿:不接受
x) 保险由买方承担
x) 商品金额与数量允许有±5%增减。

71B(费用情况):
All banking charges and commissions including reimbursement commissions outside Japan are for account of beneficiary.

日本境外一切银行费用和佣金包括索偿费用均由受益人承担。

注:
Reimbursement commissions: 索偿时发生之费用。

48(交单期限):
Documents must be presented within 15 days after shipment date but within credit validity period.

单证须在装运日后15天内提交,同时应在信用证有效期内。

49(保兑指示):
Without

保兑:无

53A(偿付银行):
SMBCUS33(偿付银行SWIFT码)

78(对付款/承兑/议付行的指示):
All documents must be sent to our Osaka or CPO Box 45 address via courier or registered airmail in two separate lots. Claims for reimbursement should be made against New York branch at 277 Park Avenue.

注:
In two lots: 分两次邮寄单据。

We charge USD50.00 for each document found not in compliance with LC terms whether or not we take up the same at our sole discretion. Please deduct the charge from your reimbursement claim despite any other terms hereof to the contrary if any. The charge not thus deducted will be billed to you.

凡发现不符合信用证条款之单证,我行将收取每笔50美元手续费,无论是否予以接受,均由我行自行决定。请从索偿中扣除该费用,尽管可能有相反规定;否则相关费用将直接计入你方账目。

Reimbursement is subject to ICC URR 525.
索偿受国际商会URR525规则约束。

注:
At our sole discretion: 完全由我行自行决定。
Deduct...from...: 从…扣除…
Reimbursement claim: 要求偿付之金额。
Be billed to: 由…支付费用。

57D(通知银行):
Bank of China Dalian Branch, No.38 Juhua Yuan East Ave, Dalian, China.

中国银行大连分行,中国大连东大街菊花园38号。

【声明】内容源于网络
0
0
功夫外贸
订阅功夫外贸,让你成为外贸SOHO自由职业者!跟随功夫外贸,让外贸创业成为可能!天天阅读功夫外贸,让你外贸英文突飞猛进!你过去是谁不重要,你未来要成为谁很重要,你跟谁在一起更重要,和功夫外贸在一起让外贸SO EASY!
内容 1567
粉丝 0
功夫外贸 订阅功夫外贸,让你成为外贸SOHO自由职业者!跟随功夫外贸,让外贸创业成为可能!天天阅读功夫外贸,让你外贸英文突飞猛进!你过去是谁不重要,你未来要成为谁很重要,你跟谁在一起更重要,和功夫外贸在一起让外贸SO EASY!
总阅读26.7k
粉丝0
内容1.6k