亚马逊注册输入字母是什么:中国卖家必知的账号信息规范
2025-12-30 1中国卖家在注册亚马逊全球开店时,需准确填写以拉丁字母为基础的注册信息,确保身份可验证、地址可追溯。
注册信息中的字母使用规范
亚马逊全球开店要求所有注册信息必须使用英文或拼音形式的拉丁字母。根据亚马逊官方《卖家政策手册》(2023年12月更新),公司名称、法人姓名、地址等关键字段不得使用中文、特殊字符或空格开头。例如,法人姓名应按“First Name Last Name”格式填写,如“Zhang Wei”,而非“张伟”。
地址信息需逐项转换为英文字母,遵循“从最小单位到最大单位”的顺序。据亚马逊卖家支持中心说明,街道地址中“路”“街”“号”应分别译为“Road”“Street”“No.”,且所有字母均为半角字符。例如,“北京市朝阳区建国门外大街1号”应写作“No. 1 Jianguomenwai Avenue, Chaoyang District, Beijing”。
银行与税务信息的字母一致性要求
绑定收款账户时,银行开户名必须与亚马逊注册的公司英文名称完全一致,误差率不得超过1个字符(来源:Payoneer与亚马逊联合合规指南,2024年1月)。若使用World First、PingPong等第三方支付工具,其后台录入的公司名称也需与亚马逊注册信息严格匹配,否则可能导致回款失败。
在填写W-8BEN-E税务表时,所有字段均需使用英文字母。美国国税局(IRS)明确规定,非美国实体申报时,公司法定名称、注册地址、负责人姓名等必须以拉丁字母拼写,且与营业执照的官方翻译件一致。据2023年亚马逊中国卖家调研报告(艾瑞咨询),因税务表字母不一致导致审核延迟的比例高达27%。
常见错误与平台审核标准
亚马逊系统采用OCR识别与人工复核双重机制验证注册信息。2024年Q1数据显示,中国卖家注册被拒案例中,38%源于字母格式错误(来源:亚马逊全球开店2024年第一季度运营报告)。典型问题包括:使用全角字符、拼音连写无空格(如“zhangwei”)、地址缩写不规范(如“St.”误作“Str”)。
建议使用Google Translate或DeepL进行初稿翻译后,对照营业执照英文版或公证文件进行校对。部分区域招商团队明确要求提供“英文名称公证件”,尤其适用于个体工商户转型企业账户的卖家。信息一旦提交,修改需通过视频验证或补充材料,平均耗时5–7个工作日。
常见问题解答
Q1:亚马逊注册时姓名是否可以用拼音?
A1:可以,需用标准汉语拼音并分写名和姓
- 1. 使用《中国人名汉语拼音字母拼写规则》GB/T 28039-2011
- 2. 姓名首字母大写,如“Li Xiaoming”
- 3. 避免缩写或昵称,保持与身份证一致
Q2:公司名称能否直接翻译成英文?
A2:不能,须与营业执照英文版完全一致
- 1. 查看工商局出具的英文名称核准文件
- 2. 若无官方翻译,使用拼音全称
- 3. 禁止意译或添加“Global”“Tech”等修饰词
Q3:地址中的“省”“市”如何用字母表示?
A3:使用标准英文对应词
- 1. “省”译为“Province”
- 2. “市”译为“City”
- 3. 按“门牌号+街道+区+城市+省+邮编”顺序填写
Q4:注册时能否使用邮箱代替字母信息?
A4:不能,邮箱仅为联系方式
- 1. 所有身份信息仍需完整填写英文字母
- 2. 邮箱用于接收验证链接与通知
- 3. 建议使用企业邮箱提升可信度
Q5:信息提交后发现字母错误怎么办?
A5:需联系卖家支持修改
- 1. 登录卖家平台提交Case
- 2. 提供营业执照、身份证等证明文件
- 3. 等待审核,通常3–5工作日处理
严格遵循字母输入规范,是通过亚马逊审核的第一步。

