虾皮越南站上架产品必须用英文吗
2025-12-30 1在拓展东南亚市场的过程中,许多中国卖家关注虾皮越南站的产品发布语言要求。
平台官方语言政策与实际运营要求
根据Shopee越南站的官方卖家指南(Shopee Seller Center Vietnam, 2023年更新),商品信息不要求必须使用英文,但强烈建议使用越南语填写关键字段,包括商品标题、描述、属性和关键词。平台算法优先推荐本地语言匹配度高的商品,越南消费者中仅有约38%具备基础英语阅读能力(World Bank, 2022)。使用越南语可提升搜索曝光率最高达67%(Shopee内部数据,2023 Q2)。
英文上架的可行性与限制
技术层面,Shopee越南站允许卖家使用英文填写商品信息,系统不会因语言问题直接下架商品。然而,实测数据显示,纯英文商品的平均点击转化率仅为1.2%,远低于越南语商品的4.8%(来源:跨境魔方《2023东南亚站点语言表现报告》)。此外,客服沟通、促销活动报名及平台通知均以越南语为主,依赖英文运营将显著增加沟通成本。部分类目如电子产品、配件等因术语通用性较强,英文接受度略高,但整体仍不推荐。
多语言策略与本地化建议
领先卖家普遍采用“双语并行”策略:后台用英文管理SKU,前台通过翻译工具+人工校对输出越南语内容。Shopee卖家中心集成Google Translate接口,支持一键翻译,但需手动优化语法和本地表达习惯。建议核心信息如尺码表、材质说明、售后政策必须准确本地化。据 Jungle Scout 2023调研,完成本地化优化的商品平均订单增长达3.1倍。同时,使用越南语设置店铺名称、公告和自动回复,可提升消费者信任度。
常见问题解答
Q1:虾皮越南站是否强制要求商品信息用越南语?
A1:不强制但强烈推荐
- 1. 平台允许英文上架
- 2. 越南语商品搜索排名更高
- 3. 建议关键字段本地化
Q2:英文商品能否参加平台促销活动?
A2:可以参与但审核通过率低
- 1. 活动报名无语言硬性门槛
- 2. 运营团队倾向推荐本地化商品
- 3. 建议提前翻译并提交审核
Q3:是否需要注册越南语店铺名称?
A3:建议使用越南语或中性字符
- 1. 纯英文名影响本地认知
- 2. 可用拼音或品牌音译
- 3. 避免生僻汉字或符号
Q4:商品描述翻译是否必须人工完成?
A4:机器翻译可行但需人工校对
- 1. 使用Shopee内置翻译工具初稿
- 2. 校对文化敏感词和语法错误
- 3. 参考竞品优化表达方式
Q5:未使用越南语是否会被下架?
A5:不会直接下架但影响流量
- 1. 平台不限制英文商品存在
- 2. 搜索权重显著降低
- 3. 长期运营建议本地化
使用越南语上架是提升转化的核心策略。

