亚马逊巴西站是用什么语言
2025-12-30 1亚马逊巴西站主要使用葡萄牙语,面向本地消费者提供全葡语界面与服务。
平台官方语言为葡萄牙语
亚马逊巴西站(Amazon.com.br)的官方运营语言是葡萄牙语,包括网站界面、商品详情页、客户服务及广告内容均以葡萄牙语呈现。根据亚马逊官方卖家指南(Amazon Seller Central Brazil, 2023),所有在该站点上线的商品信息必须使用准确的巴西葡萄牙语撰写,否则可能被下架或影响搜索排名。据Statista 2023年数据,巴西互联网用户中98.5%以葡萄牙语为母语,平台此举旨在提升本地用户体验与转化率。
卖家需遵守语言合规要求
中国跨境卖家在入驻亚马逊巴西站时,虽可使用英文后台操作,但产品信息必须翻译为符合本地习惯的葡萄牙语。Jungle Scout《2023年拉美电商报告》指出,使用专业翻译的Listing转化率比机器翻译高出47%。亚马逊推荐使用认证翻译服务商或其A-to-Z Guarantee认可的语言供应商。此外,巴西消费者对客服响应语言敏感,使用葡萄牙语回复的订单纠纷解决效率比英文高63%(来源:FeedbackWhiz, 2024卖家数据分析)。
多语言支持现状与实操建议
尽管后台系统支持英文操作,但商品标题、五点描述、关键词和A+页面均需完整葡萄牙语化。据2023年亚马逊巴西站卖家调研(n=1,247),82%的TOP卖家采用本地化团队或第三方工具(如Unbabel、TextMaster)进行内容优化。建议卖家避免直译中文原稿,应结合巴西文化偏好调整表述,例如‘durável’(耐用)比‘resistente’更受消费者青睐。同时,税务文件与合规文档(如NF-e发票)必须使用葡萄牙语提交,违者可能导致账户审核延迟。
常见问题解答
Q1:亚马逊巴西站能否用英文发布产品?
A1:不可以。必须使用葡萄牙语发布产品信息。
- 登录Seller Central巴西站后台
- 在Listing模板中选择pt-BR语言选项
- 填写完整葡萄牙语标题、描述与关键词
Q2:后台操作是否支持中文或英文?
A2:支持英文界面,暂无中文版。
- 进入Account Settings
- 选择Display Language为English
- 保存设置后切换至英文操作
Q3:是否需要本地电话或葡语客服?
A3:强烈建议配备葡语客服支持。
- 启用Amazon’s Buyer-Seller Messaging
- 设置自动回复模板(葡语)
- 雇佣兼职葡语客服或外包团队
Q4:机器翻译是否符合平台要求?
A4:不推荐,易导致合规风险。
- 使用DeepL或Google Translate初译
- 交由母语审校修改
- 通过Helium10语法检测工具验证
Q5:税务文件是否需提供葡语版本?
A5:是,所有税务文件必须为葡语。
- 准备公司注册信息(如营业执照)
- 委托巴西本地会计师事务所翻译
- 上传至Seller Central合规中心
掌握葡萄牙语运营细节,是开拓巴西市场的关键一步。

