大数跨境

虾皮越南站上架产品必须用英文吗?有哪些要求?

2025-12-30 1
详情
报告
跨境服务
文章

虾皮越南站(Shopee Vietnam)对商品信息语言有明确规范,中国卖家需准确理解以避免下架或处罚。

虾皮越南站上架产品的语言要求

根据Shopee越南站官方《卖家运营手册》(2024年Q3版),商品标题、描述及属性字段必须使用越南语。英文仅允许作为辅助信息存在,且不得替代越南语作为主要描述语言。平台通过自动化系统检测语言合规性,非越南语 listing 的曝光率平均下降68%(Shopee Seller Insight Report, 2024)。

产品上架核心合规标准

除语言外,Shopee越南站对商品信息完整性有严格要求。据平台数据显示,完整填写所有必填属性的商品转化率比未完整填写的高出2.3倍(Shopee Vietnam Data Dashboard, 2024)。关键要求包括:商品标题长度应在40–80字符之间,包含核心关键词;主图分辨率不低于800×800像素,白底占比超90%;SKU命名需与实物一致,禁止使用“套餐”“赠品”等模糊词汇。

类目特殊规定与本地化适配

部分高敏感类目如美妆、食品、电子产品需提供越南语版成分表、安全认证或进口许可。例如,化妆品须标注“Thành phần: [成分列表]”并符合MOH(越南卫生部)标准。据200名中国跨境卖家调研反馈(知无不言论坛,2024),因未提供越文标签导致商品被强制下架的比例达37%。建议使用Shopee官方翻译工具或第三方本地化服务商进行内容转换。

常见问题解答

Q1:能否在虾皮越南站用英文上架产品?
A1:不可以。必须使用越南语为主语言。

  1. 登录Seller Center检查类目语言要求
  2. 使用Shopee内置翻译工具转译内容
  3. 提交前通过预览功能验证显示效果

Q2:商品标题是否可中英混用?
A2:禁止使用中文,英文仅作补充。

  1. 确保标题首词为越南语关键词
  2. 品牌名可用英文原名(如Nike)
  3. 避免拼音或中文直译表达

Q3:图片中的文字是否需要翻译?
A3:是,图片内文字须为越南语。

  1. 修改主图、详情图中的说明文字
  2. 移除含中文的包装实拍图
  3. 上传前使用平台预审工具检测

Q4:是否需要越南本地认证文件?
A4:特定类目必须提交本地合规文件。

  1. 查看Shopee类目准入政策文档
  2. 准备越文版检验报告或COA
  3. 通过文件管理模块上传审核

Q5:违规上架会有什么后果?
A5:将面临下架、扣分或店铺限制。

  1. 首次违规收到系统警告通知
  2. 累计3次扣10分触发流量降权
  3. 严重违规可能导致店铺冻结

严格遵守语言与合规要求,提升越南站点运营效率。

关联词条

查看更多
活动
服务
百科
问答
文章
社群
跨境企业