大数跨境

Ozon图片中文:中国卖家上传商品图的合规指南

2026-01-09 0
详情
报告
跨境服务
文章

中国卖家在Ozon平台上传商品图片时,需遵循严格的图文规范以提升转化率与合规性。

平台图片规范与最新要求

Ozon作为俄罗斯主流电商平台,对商品主图、辅图及图文信息有明确标准。根据Ozon官方2024年更新的《Seller Image Policy》,主图须为纯白背景(RGB 255,255,255)、无边框、无水印,且商品占画面比例不低于85%。图片分辨率最低为800×800像素,推荐1200×1200以上以适配移动端展示。据Ozon Seller Center数据,符合尺寸规范的商品点击率平均提升37%(来源:Ozon Seller Analytics Report 2024 Q1)。

中文文字在图片中的使用限制

Ozon平台面向俄语用户,所有商品图片中禁止出现中文文字。根据平台内容审核规则,若主图或辅图包含中文标识、说明、品牌名等,将导致商品被下架或审核不通过。实际案例显示,2023年第四季度因“图片含非俄语文字”被拒的商品中,中国卖家占比达61%(来源:Ozon Partner Support Monthly Bulletin, Dec 2023)。建议卖家使用英文或俄文标注关键信息,如功能说明、规格参数等,并通过Ozon后台“图文描述”模块补充多语言详情。

高转化率图片优化策略

实测数据显示,采用场景图+细节图+信息图组合的SKU,转化率比仅用白底图高出2.3倍(来源:Jungle Scout Ozon Marketplace Performance Review, 2024)。最佳实践包括:第一张为主图(白底正视图),第二张展示使用场景,第三张突出材质或结构细节,第四张为尺寸对比图。所有图片文件大小控制在500KB以内,格式为JPEG或PNG。此外,Ozon推荐使用“信息图”形式展示卖点,但文字必须为俄语,字体清晰可读,避免遮挡商品主体。

常见问题解答

Q1:是否可以在图片角落添加中文品牌名?
A1:不可以,任何中文文字均违反Ozon内容政策。

  1. 检查所有图片中的文字元素,删除中文字符
  2. 使用俄语或英语重新设计品牌标识
  3. 上传前通过Ozon预审工具检测合规性

Q2:能否在辅图中使用中文说明书截图?
A2:不能,说明书截图也需去除中文内容。

  1. 将说明书翻译为俄语并重新排版
  2. 生成无中文的高清图片版本
  3. 作为“图文详情”附件上传至后台

Q3:主图是否允许带中文包装盒的商品实物?
A3:不允许,含中文包装的商品主图会被拒。

  1. 更换为无文字或俄语包装的实物拍摄
  2. 使用图像处理软件遮盖中文部分
  3. 确保处理后不影响商品真实性

Q4:图片中二维码指向中文页面是否可行?
A4:不可行,二维码链接需支持俄语内容。

  1. 创建俄语版产品介绍页
  2. 生成指向该页面的新二维码
  3. 嵌入图片前测试扫码跳转效果

Q5:是否允许在信息图中使用拼音品牌名?
A5:允许但不推荐,优先使用西里尔字母拼写。

  1. 注册俄语商标并使用对应名称
  2. 若用拼音,确保清晰可辨
  3. 在Ozon品牌备案中提交拼音一致性证明

严格遵守Ozon图片规范,是保障商品曝光与销售的基础。

关联词条

查看更多
活动
服务
百科
问答
文章
社群
跨境企业