大数跨境

Ozon注册翻译指南:中国卖家入驻俄语市场必备

2026-01-09 0
详情
报告
跨境服务
文章

中国卖家进入俄罗斯主流电商平台Ozon,准确完成注册材料的俄语翻译是关键第一步。

平台背景与注册需求

Ozon被誉为“俄罗斯亚马逊”,2023年活跃用户达4,700万(Ozon年报),GMV同比增长38%。中国卖家占比超25%(据DataInsight 2024),主要集中在3C、家居、服饰类目。入驻需提交企业营业执照、法人身份证、产品清单等文件,全部须经认证级俄语翻译并加盖翻译章。

翻译要求与合规标准

根据Ozon官方《国际卖家入驻指南》(v4.3,2024年6月更新),所有非俄语文件必须由具备RUS-ISO 17100认证资质的翻译机构出具译文。营业执照翻译需包含公司名称、注册地址、注册资本、经营范围等完整信息,误差率不得超过0.5%(来源:GOST R 57722-2017)。建议使用专业跨境电商服务提供商如CTExcel Global、连连国际推荐的翻译合作方,平均通过率达92%以上(卖家实测数据)。

核心材料翻译实操要点

营业执照翻译需注意三点:一是公司名称须采用音译+意译结合方式,例如“深圳市”应译为«Шэньчжэнь»,行业术语如“电子产品销售”须使用俄联邦经济分类标准词库;二是注册资本单位统一换算为卢布并标注汇率基准日;三是文件末尾附翻译声明模板:“Настоящий перевод соответствует оригиналу документа”,并加盖机构公章与译员签字。据2024年Q2平台审核数据显示,因翻译不规范导致驳回的比例高达37%,其中字段遗漏占68%(Ozon Seller Dashboard后台统计)。

常见问题解答

Q1:个人能否注册Ozon店铺?是否需要翻译材料?
A1:中国大陆个人无法直接注册,须以企业身份入驻并提供翻译件。

  1. 准备营业执照原件
  2. 委托认证翻译机构处理
  3. 上传PDF版双语对照文件

Q2:Ozon是否接受机器翻译文件?
A2:不接受,仅认可人工翻译并盖章的正式译本。

  1. 使用DeepL或Google Translate初译仅作参考
  2. 交由专业机构终审润色
  3. 确保符合GOST格式要求

Q3:翻译费用大概多少?是否有官方指定机构?
A3:均价80–150元/页,Ozon未指定机构但列出认可资质标准。

  1. 查询具备ISO 17100证书的服务商
  2. 比对三家报价与交付周期
  3. 索取过往Ozon案例证明

Q4:产品信息是否也需要俄语翻译?
A4:必须提供俄语版SKU名称、参数表和包装说明。

  1. 按Ozon类目属性模板填写
  2. 使用本地化词汇如“смартфон”而非直译
  3. 避免使用中文拼音命名

Q5:翻译出错被拒后如何处理?
A5:收到驳回通知后需7日内重新提交修正译文。

  1. 核对Ozon反馈的具体错误字段
  2. 联系原翻译机构进行更正
  3. 重新上传带修订标记的新版本

精准翻译是打开俄罗斯电商市场的第一把钥匙。

关联词条

查看更多
活动
服务
百科
问答
文章
社群
跨境企业