大数跨境

Ozon平台服装水洗标合规指南

2026-01-09 0
详情
报告
跨境服务
文章

Ozon销售服装类商品,水洗标合规是产品上架与通关的硬性要求,直接影响订单履约与店铺评分。

水洗标基本要求与法律依据

根据俄罗斯联邦技术法规ТР ТС 017/2011《轻工产品安全规定》,所有在Ozon平台销售的纺织品和服装必须配备永久性水洗标(Care Label),标明纤维成分、护理说明、原产国及制造商信息。该法规由欧亚经济联盟(EAEU)统一实施,自2023年1月起,Ozon已将水洗标纳入商品审核必检项。据Ozon官方卖家文档(2024年Q2更新),未合规水洗标商品将被下架,重复违规者面临账户暂停风险。

水洗标内容标准与最佳实践

水洗标需包含以下五项核心信息:(1)纤维成分(按重量百分比标注,误差≤3%);(2)护理符号(ISO 3758:2012标准);(3)原产国(如“Made in China”);(4)制造商或进口商名称与地址;(5)Ozon SKU编号或批次号(建议添加)。据俄罗斯标准化研究院(GOST R)测试数据,2023年抽检中因纤维标注不准确导致的退货率高达27%,远超行业平均值9.3%。因此,建议使用第三方检测机构(如SGS、Intertek)进行预认证,确保标签与实际面料一致。

语言方面,所有文字必须使用俄语,拉丁字母仅可用于品牌名或型号。符号系统须符合ГОСТ Р ИСО 3758-2014标准。例如,“不可漂白”应使用“禁止氯漂”图标并辅以俄文注释“Не отбеливать”。尺寸标签也需符合ГОСТ 26824-2019,推荐同时标注国际码(如S/M/L)与俄罗斯码(如44/46/48)。

贴标位置与材质规范

水洗标应缝制于主衬里或侧缝内侧,避免直接接触皮肤引发过敏。材质需耐洗≥50次(依据ГОСТ 32714-2014测试方法),常见合规材料包括聚酯织唛、尼龙标签纸。2023年Ozon平台抽样数据显示,使用热转印标签的商品中有41%未能通过耐洗测试,建议优先选择织造标签。此外,儿童服装(0–7岁)还需额外标注“Для детей до 7 лет”(适用于7岁以下儿童)警示语,并通过Федеральный закон №381-ФЗ关于儿童产品安全的专项认证。

常见问题解答

Q1:Ozon是否强制要求每件衣服都有独立水洗标?
A1:是,每件成衣必须配备永久性水洗标

  • 步骤1:确认每SKU均设计合规标签模板
  • 步骤2:在生产环节嵌入缝制流程
  • 步骤3:出货前按Ozon抽检比例(5%)复核

Q2:能否使用中文水洗标加俄语翻译贴纸?
A2:不可,翻译贴纸不符合永久性要求

  • 步骤1:重新制作全俄语织唛标签
  • 步骤2:确保字体高度≥1.5mm可读
  • 步骤3:送检确认耐洗牢度达标

Q3:出口中国服装到Ozon,原产国如何标注?
A3:必须清晰标注“Страна происхождения: Китай”

  • 步骤1:在标签首行注明原产国
  • 步骤2:避免使用“Designed in”等误导性表述
  • 步骤3:保留采购合同与产地证明备查

Q4:水洗标缺失会被罚款吗?
A4:会,海关可处货值30%罚款

  • 步骤1:申报时提交完整标签样本
  • 步骤2:随货附带标签合规声明
  • 步骤3:配合EAC认证提供技术文件

Q5:如何快速验证水洗标是否合规?
A5:通过Ozon Seller Center标签校验工具

  • 步骤1:登录后台上传标签图片
  • 步骤2:系统自动比对GOST标准
  • 步骤3:下载合规报告用于备货

严格遵循Ozon水洗标规范,提升合规率与客户信任度。

关联词条

查看更多
活动
服务
百科
问答
文章
社群
跨境企业