大数跨境

国产剧出海:备受海外市场青睐的中国内容新势力

2026-01-09 4
详情
报告
跨境服务
文章

国产剧凭借文化独特性与制作升级,正加速登陆全球流媒体平台,成为跨境电商内容出海的重要增长极。

国产剧出海进入规模化发展阶段

根据《2023年中国网络视听发展研究报告》(中国网络视听节目服务协会发布),中国影视剧海外传播量同比增长27%,其中国产剧在Netflix、Disney+、Viki、iQIYI国际版等平台累计播放量突破150亿次,覆盖超过190个国家和地区。东南亚市场占比达48.6%,拉美和中东增速最快,年增长率分别达63%和59%。TikTok上#ChineseDrama话题播放量超800亿次,用户自发翻译与二创推动“破圈”传播。权威数据表明,具备强情感共鸣与高制作水准的古装剧、都市甜宠剧最受海外欢迎,如《苍兰诀》《长相思》在Viki榜单连续霸榜超60天。

平台分发与本地化运营成关键突破口

据《2024爱奇艺国际站年度报告》,成功出海的国产剧平均完成3.2项本地化适配:包括多语种字幕(英语、西班牙语、阿拉伯语)、配音本地化(泰国、印尼市场偏好配音)、剪辑节奏调整(欧美市场偏好紧凑叙事)。数据显示,完成本地化优化的剧集用户完播率提升至68%,高出未优化剧目2.1倍。同时,与当地电信运营商合作(如与菲律宾Globe Telecom联合推广)可使用户获取成本降低40%。亚马逊Prime Video 2023年上线的《三体》证明,高预算+国际化制作团队(Netflix联合出品)能有效打通西方主流市场,该剧入选“全球周度观看TOP10”达4周。

版权分销与IP衍生带来新增长空间

艾瑞咨询《2023中国影视出海白皮书》指出,头部国产剧单部版权海外销售均价已达30万美元,部分爆款如《甄嬛传》累计海外收益超2000万美元。更值得关注的是IP衍生价值,如《陈情令》带动周边商品出口额达1.2亿元人民币,演唱会海外票务收入突破3800万元。SHEIN与优酷合作推出《墨雨云间》联名汉服系列,上线首周销售额破千万,验证“剧+电商”模式可行性。国家广播电视总局“网络视听国际传播工程”已支持超500部作品译制,提供最高30%译制成本补贴,政策红利持续释放。

常见问题解答

Q1:国产剧在海外哪些地区最受欢迎?
A1:东南亚为主力市场,拉美与中东增长迅猛 ——

  1. 第一步:优先布局泰国、越南、马来西亚等东盟国家,用户接受度高;
  2. 第二步:通过西班牙语配音切入墨西哥、巴西等拉美市场;
  3. 第三步:借助阿拉伯语字幕拓展沙特、阿联酋等中东地区。

Q2:如何提升国产剧在海外平台的曝光率?
A2:结合算法推荐与社群运营实现精准触达 ——

  1. 第一步:在YouTube、TikTok创建官方账号并投放关键词广告;
  2. 第二步:与当地KOL合作发布角色解读、剧情剪辑短视频;
  3. 第三步:参与Viki、Rakuten Viki社区互动,提升用户评分权重。

Q3:是否需要对剧集内容进行删减或改编?
A3:需按目标市场审查标准进行合规调整 ——

  1. 第一步:对照Google Play Movies或Apple TV内容分级指南自查;
  2. 第二步:避免敏感历史表述与宗教冲突情节;
  3. 第三步:对暴力、亲密镜头做适度柔化处理以符合PG-13标准。

Q4:如何评估一部剧的海外商业潜力?
A4:通过数据模型预判市场反馈与变现能力 ——

  1. 第一步:分析同类题材在IMDb、MyDramaList的评分与讨论热度;
  2. 第二步:测算单集制作成本与预期版权售价比值(理想≤1:2);
  3. 第三步:评估IP延伸可能性,如游戏、 merchandise开发潜力。

Q5:小成本剧能否成功出海?
A5:垂直题材+精准投放可实现低成本突围 ——

  1. 第一步:选择甜宠、职场、校园等普适性强的轻量题材;
  2. 第二步:采用“微短剧”形式(每集10-15分钟)适配移动端观看;
  3. 第三步:通过Dailymotion、Pikcast等新兴平台试水,降低发行门槛。

国产剧出海已从内容输出迈向商业闭环,精细化运营是制胜关键。

关联词条

查看更多
活动
服务
百科
问答
文章
社群
跨境企业