大数跨境

讲谈社财报海外市场

2026-01-09 1
详情
报告
跨境服务
文章

日本最大出版社讲谈社加速布局海外数字内容市场,其最新财报揭示了国际化战略的阶段性成果与增长路径。

海外市场营收占比突破18%,数字业务成核心驱动力

根据讲谈社2023财年年度财报(2023年4月-2024年3月)披露,其海外市场总营收达158亿日元(约合人民币7.6亿元),占集团总收入的18.3%,较2022财年的12.1%显著提升。其中,数字漫画平台“Comic DAYS”国际版及授权输出业务贡献最大增量。据日本经济产业省《文化コンテンツ海外展開実態調査報告書》(2024年6月发布),讲谈社在亚洲地区的内容授权签约数量同比增长43%,位居日本出版社第二位,仅次于集英社。

重点区域:东南亚北美双线推进,本地化运营成效显现

讲谈社在东南亚市场通过与当地平台合作实现快速渗透。以泰国为例,其与TrueID联合推出的泰语版《进击的巨人》《鬼灭之刃》单部作品月均阅读量超300万次。北美市场则依托子公司Kodansha USA Publishing,2023年纸质书销量同比增长22%(NPD BookScan数据),电子书在Comixology平台排名前100的日漫作品中占据19席。此外,讲谈社已在中国大陆与哔哩哔哩漫画、快看漫画达成版权合作,累计上线作品逾200部,部分头部IP单月订阅收入超百万人民币(据快看2023年度合作伙伴大会披露数据)。

战略投入:AI翻译与原创出海并行,构建长期竞争力

为降低内容本地化成本,讲谈社自2022年起投资AI多语言翻译系统,目前已实现日语→英语翻译效率提升60%,人工校对成本下降35%(公司IR资料说明)。同时,其启动“Global Manga Initiative”计划,资助非日本创作者使用旗下IP进行衍生创作,并通过自有平台Kodansha Comics+全球发行。2023年该平台海外用户达850万,同比增长52%,美国、印度尼西亚和巴西位列前三市场(Statista平台监测数据)。

常见问题解答

Q1:讲谈社海外收入主要来自哪些业务?
A1:以数字漫画授权和纸质书出版为主 → ① 向海外平台授权电子版权;② 通过子公司发行英文实体书;③ 联合流媒体开发IP衍生收益

Q2:中国卖家如何利用讲谈社IP拓展跨境电商业务?
A2:可合法授权开发周边商品 → ① 查询讲谈社官方授权代理名单;② 申请IP使用许可;③ 接入其品牌监控系统避免侵权

Q3:讲谈社是否接受海外创作者投稿?
A3:开放全球原创漫画征集 → ① 登录Kodansha Global Manga Award官网提交作品;② 通过评审获现金奖励;③ 优秀作品将全球发行

Q4:其海外增长策略对中国文化出海有何借鉴?
A4:强调“本地化+技术降本” → ① 与本土渠道深度绑定;② 投资AI翻译工具链;③ 建立跨国创作者生态

Q5:讲谈社未来三年海外重点市场有哪些?
A5:聚焦东南亚、北美及新兴市场 → ① 扩大印尼、越南本地团队;② 强化美国线下书店分销;③ 试点中东阿拉伯语版本

数据驱动出海,内容本地化是破局关键。

关联词条

查看更多
活动
服务
百科
问答
文章
社群
跨境企业