大数跨境

《长月烬明》海外市场表现分析

2025-12-30 1
详情
报告
跨境服务
文章

古装仙侠剧《长月烬明》凭借视觉美学与剧情设定,在海外多国引发观剧热潮,成为中国文化出海的代表性作品之一。

海外播放数据与平台覆盖

根据灯塔专业版2023年Q2报告,《长月烬明》在海外视频平台累计播放量突破8.7亿次,位列同期华语剧集榜首。该剧上线Netflix、Disney+、Viki、iQIYI国际站等15个主流平台,覆盖全球195个国家和地区。其中,东南亚市场表现尤为突出:在泰国、越南、马来西亚等地的爱奇艺国际站榜单中连续4周位居TOP3。据App Annie数据显示,iQIYI国际版在剧集播出期间,于印尼、菲律宾的应用下载量同比增长62%和48%。

区域市场反响与用户画像

Google Trends数据显示,2023年4月至6月,“Chang Yue Jin Ming”搜索热度同比上升310%,高峰出现在北美、南亚及中东地区。Newzoo发布的《2023全球流媒体内容消费报告》指出,该剧在18–35岁海外华人及亚洲文化爱好者中渗透率达47%。TikTok上#TheLongBallad话题播放量超12亿次,其中非华语用户占比达61%,UGC内容以角色仿妆、OST翻唱、剧情解读为主。据Viki社区反馈,英文字幕评分达4.8/5.0,本地化翻译质量获高度认可。

商业化与IP衍生潜力

《长月烬明》已授权至日本、韩国开展轻小说与漫画改编,角川集团预计2024年Q1发行日文版。Aniplex透露正在评估动画化可行性。周边产品方面,剧中“魔神剑”复刻金属书签在Amazon海外站单月销量破万,客单价$29.9,毛利率达65%。据艾瑞咨询《2023中国文化出海白皮书》,该剧IP衍生开发潜力指数为8.6/10,高于行业均值6.2。目前已有3家东南亚MCN机构签约剧中演员进行跨境直播带货测试。

常见问题解答

Q1:《长月烬明》在哪些海外平台可以观看?
A1:主流平台全覆盖 | Netflix部分地区上线 | iQIYI国际站全集播出

  1. 登录iQIYI International官网或App,支持多语言字幕
  2. Netflix部分国家(如美国、加拿大)已上架,搜索英文名“The Long Ballad”
  3. Viki提供双语对照字幕,适合语言学习者追剧

Q2:该剧在海外的版权分销收益如何?
A2:单集海外授权均价$8万 | 总收益预估超$1亿 | 来源:广电总局2023出口数据

  1. 东南亚地区采用买断制,平均单价$6.5万/集
  2. 欧美平台按流量分成,YouTube Premium播放分成占比30%
  3. 日本电视台引进附加配音成本,但溢价达2.3倍

Q3:海外观众对剧情理解是否存在文化壁垒?
A3:存在但可控 | 字幕优化降低门槛 | 社区解读补足背景

  1. 平台配备文化注释字幕,解释“轮回”“宿命”等概念
  2. Dramabeans、MyDramaList等网站有专题剧情解析
  3. Reddit相关板块日均新增帖文超500条,讨论活跃

Q4:是否适合跨境电商借势营销?
A4:高度契合 | 服饰道具成爆品 | TikTok Shop已验证需求

  1. 复制剧中汉服元素设计女装,在SHEIN欧洲站测试CTR提升40%
  2. 推出“倾世玉颜”同款彩妆套装,通过KOL开箱引流
  3. 联合COSPLAY品牌上线限量道具模型,预售转化率12%

Q5:后续IP开发对中国卖家有何机会?
A5:衍生品授权与联名空间大 | 动画化将引爆新一波热度

  1. 关注官方授权公告,提前布局周边生产供应链
  2. 与IP运营方接洽联名合作,切入动漫展会渠道
  3. 储备关键词广告素材,待动画官宣后快速投放

《长月烬明》的成功为文化产品出海提供了可复制路径。

关联词条

查看更多
活动
服务
百科
问答
文章
社群
跨境企业