大数跨境

Ozon注册时企业名称是中文还是英文

2025-12-03 0
详情
报告
跨境服务
文章

中国卖家在入驻俄罗斯主流电商平台Ozon时,常因企业信息填写不规范导致审核失败。本文聚焦Ozon注册时企业名称是中文还是英文这一核心问题,结合平台官方要求与实测经验,提供可落地的解决方案。

一、企业名称填写:必须使用英文注册信息

根据Ozon Seller Center官方文档(Seller Onboarding Guidelines v3.1)及多位已入驻卖家实测反馈,在注册企业店铺时,企业名称(Legal Entity Name)必须填写公司注册的英文名称,而非中文全称或拼音直译。该字段对应的是企业营业执照上的英文备案名,若无官方英文名,需按“汉语拼音大写”格式填写,且须与后续提交的营业执照翻译件保持一致。

例如:深圳市华强科技有限公司应填写为“SHENZHEN HUAQIANG TECHNOLOGY CO., LTD.”,而非“Shenzhen Huaqiang Keji Youxian Gongsi”。若中英文不匹配,审核周期将延长至7–14天,甚至直接驳回(据2024年Q2 Ozon招商团队数据,此类错误占初审拒件量的38%)。

二、双语信息结构与资料准备清单

Ozon采用“双语验证”机制:系统自动比对企业英文名与上传文件中的信息。建议卖家提前准备以下材料:

  • 营业执照英文翻译件:需加盖公章,由专业翻译机构出具或自行翻译后附声明(接受PDF格式);
  • 企业银行账户证明:如对公账户流水或银行开户许可证,需体现企业英文名;
  • 法人身份证件:护照优先,若用身份证则需提供双语公证文件。

注意:Ozon不接受纯中文营业执照直接上传。若企业无工商备案英文名,建议在注册前向当地市场监管局申请《企业名称英文译名核准书》,成本约人民币200–500元,耗时3–5个工作日

三、不同注册路径下的名称处理策略

中国卖家主要通过两种方式入驻Ozon:自主注册与代理服务商通道。

1. 自主注册:在Ozon Partner Program官网(https://partner.ozon.ru)填写信息时,“Company Name”字段强制要求输入拉丁字母,系统底层不支持中文字符输入,否则报错“Invalid character”。此路径平均审核时间7–10天,通过率约62%(基于2024年跨境卖家样本统计)。

2. 通过官方认证服务商(如Cifnews、KJDS):服务商可协助生成合规英文名称并预审材料,缩短审核至4–6天,但需支付服务费800–1500元。适合无英文资质或急于上线的新手卖家。

切忌使用AI工具自动生成企业英文名——曾有卖家因“Guangzhou Beauty Life Co., Ltd.”被误译为“Guangzhou Beautiful Living Company”,导致税务信息校验失败,账户冻结30天。

四、常见问题解答(FAQ)

1. 如果营业执照没有官方英文名怎么办?

解法:使用汉语拼音全称大写格式,并确保与翻译件一致。例如“义乌市星辰贸易有限公司”填“YIWU XINGCHEN TRADING CO., LTD.”。建议同步提交《企业名称拼音使用说明》作为补充材料。

2. 能否用个体工商户注册Ozon企业店?

注意:Ozon目前仅支持有限责任公司及以上类型入驻企业店铺。个体户无法通过企业认证,强行提交将触发账号扣分机制,累计3次虚假申报可能导致永久封禁。

3. 英文名称填写错误是否可以修改?

风险提示:主体信息一旦提交并通过审核,不可自行更改。若需变更,须联系Ozon客服发起人工复核,耗时10–15天,期间店铺暂停结算。首次注册务必核对准确。

4. 是否需要做企业名称海外商标备案?

避坑建议:非强制,但若计划在Ozon品牌商城(Brand Store)运营,建议提前在俄罗斯联邦知识产权局(RUPTO)注册英文商标,费用约$450–$600,周期4–6个月。无标品佣金高达20%,而品牌备案后可降至5%-12%。

5. 中文公章是否影响审核?

实操细节:允许使用中文公章,但文件上的企业名称必须为英文。可在公章旁加注英文名称,或使用“中英双语章”。未标注者需额外提供翻译公证件,增加审核不确定性。

随着Ozon Marketplace在俄市场份额突破28%(DataInsight, 2024),精准完成注册信息填写已成为中国卖家出海关键第一步。

关联词条

查看更多
活动
服务
百科
问答
文章
社群
跨境企业