大数跨境

ozon营业执照还要翻译吗

2025-12-03 0
详情
报告
跨境服务
文章

中国卖家入驻Ozon平台时,常面临文件合规问题。其中最核心的疑问之一是:ozon营业执照还要翻译吗?本文结合Ozon官方要求、第三方服务商数据及百位中国卖家实测经验,系统解析注册资质中的翻译与认证要求,帮助卖家高效通过审核。

一、Ozon营业执照是否需要翻译?答案:必须翻译并公证

根据Ozon Global(Ozon International)对中国大陆企业入驻的最新规定(2024年Q3更新),所有非俄语商业文件必须提供经公证的俄语翻译件。这包括:

  • 企业营业执照(Business License)
  • 法定代表人护照
  • 公司银行账户证明
  • 商标注册证(如有品牌入驻)

仅上传中文营业执照将直接导致资质审核驳回,平均退回处理时间增加7–10天,影响店铺上线进度。据J&P跨境咨询2024年统计,因文件翻译不规范导致的初审失败率高达63%。

解法:营业执照需由中国公证处出具双语公证书(中+俄),或先翻译后进行“单证通”涉外公证。推荐选择支持使馆认证(Legalization)的服务商,确保文件在俄罗斯司法体系内有效。整个流程耗时约5–8个工作日,费用区间为800–1500元人民币,视地区和加急程度浮动。

二、不同主体类型的翻译与认证要求对比

并非所有卖家都需要同等强度的文件处理。以下是三类常见中国卖家主体的实操路径对比:

  • 个体工商户:可注册Ozon,但需额外提供《对外贸易经营者备案表》。营业执照翻译后须做公证,且法人需签署俄文版《入驻声明书》,审核周期通常为9–12天(较企业长30%)。
  • 有限责任公司(有限公司):主流选择。营业执照+公章+法人身份证三位一体,翻译+公证即可,无需领事认证(除非平台特别要求)。审核通过率可达89%,平均7天完成。
  • 已注册俄罗斯子公司:若已在俄注册LLC(OOO),则可用俄语原生文件直接提交,无需翻译,审核时效缩短至3–5天,佣金从标准15%降至8%(本地税率优势)。

切忌使用机器翻译后自行打印盖章——Ozon后台系统会通过OCR识别文本逻辑一致性,发现“谷歌翻译痕迹”将触发人工复核,可能导致账号扣分或冻结保证金(通常为5万卢布,约合6000元人民币)。

三、高频问题解答(FAQ)

1. ozon营业执照还要翻译吗?只有英文版可以吗?

不行。Ozon仅接受俄语翻译件。即使营业执照有官方英文版本(如三证合一执照上的EN字段),也必须翻译成俄语并公证。英文件仅可用于辅助材料,不能替代。

2. 能否找第三方机构代办公证翻译?

可以。推荐选择商务部认证的涉外服务机构(如中国国际商会合作单位),费用约1200元/套,含翻译、公证、邮寄。注意:需确认其具备俄语法律文书资质,避免因语法错误被拒。

3. 公证书有效期是多久?

Ozon要求公证书签发日期在6个月内。超期需重新办理。建议卖家在计划入驻前1个月内启动公证流程,避免重复支出。

4. 审核期间能否修改或补传文件?

可以,在卖家后台【Documents】模块中补交,但总修改次数不得超过3次。超过后需重新发起入驻申请,历史记录影响信用评分。建议首次提交即确保完整合规。

5. 是否需要做海牙认证(Apostille)?

目前中国尚未加入《海牙公约》,因此不能使用Apostille。必须走传统公证+外交部+俄驻华使馆三级认证流程。否则文件无效。

四、未来趋势与策略建议

随着Ozon Marketplace国际化加速,预计2025年将推出中文文件AI自动翻译通道,但短期内仍以公证俄语件为硬性门槛。建议卖家提前准备双语公证书,提升入驻效率。

关联词条

查看更多
活动
服务
百科
问答
文章
社群
跨境企业