大数跨境

Ozon产品说明书要求

2025-12-03 0
详情
报告
跨境服务
文章

作为俄罗斯领先的电商平台,Ozon对上架商品的合规性要求日益严格。准确理解并执行Ozon产品说明书要求,是确保商品通过审核、避免下架或扣分的关键环节,尤其对中国跨境卖家而言,细节决定运营成败。

一、Ozon产品说明书的核心内容与格式规范

Ozon要求每件商品必须附带符合当地法规的产品说明书(User Manual / Instruction for Use),其核心目的是满足俄罗斯消费者知情权和产品安全监管要求。根据Ozon官方《Technical Regulations of the Customs Union》(海关联盟技术法规)指引,说明书需包含:产品名称、制造商信息(含俄语)、适用标准(GOST/RU)、使用方法、安全警告、保修条款、售后服务联系方式等7大要素。文件须以PDF格式上传至后台【Card Management】→【Documents】模块,且支持俄语为主,部分品类(如儿童用品、电器)允许附加中文/英文版作为补充,但不可替代俄文主文档。

据2023年Ozon Seller Report数据显示,因说明书缺失或不合规导致的商品审核驳回率达34%,平均延迟上架时间7–10天。建议卖家优先委托持RUS-TEST认证资质的本地翻译公司处理,单份文件成本约800–1500卢布(约65–120元人民币),可降低合规风险。

二、不同品类的说明书特殊要求与实操路径

并非所有类目要求一致,需按品类差异化准备。以三大高敏感类目为例:

  • 电子电器类(如充电器、耳机):必须标注EMC、EAC认证编号,并说明电磁兼容性及电池安全事项;未标注者将触发强制下架,且可能被处以每次5,000卢布罚款
  • 儿童用品(玩具、婴童服饰):需引用TR CU 007/2011法规,明确年龄适用范围、潜在窒息风险图示及洗涤说明;实测显示,完整说明书使该类目转化率提升22%
  • 化妆品与个护:成分表须按INCI命名法列出,且pH值、保质期、开封后使用期限(PAO)缺一不可;某深圳卖家因遗漏PAO标识,导致店铺保证金被冻结15天

操作路径:进入Ozon Seller Office →【Catalog】→【Product Cards】→选择SKU→【Add Document】上传说明书,并在【Attributes】中同步填写对应字段(如“Manufacturer”、“Warranty Period”),确保前后一致。

三、常见问题解答(FAQ)

1. 是否可以用中文说明书+谷歌翻译版本代替俄语原版?

切忌如此操作。Ozon系统会通过第三方机构抽检,机器翻译文本易出现术语错误(如“电压”误译为“压力”),导致审核不通过或消费者投诉。解法:使用专业本地化服务商,参考价格1.5–2.5元/字,确保术语库匹配GOST标准。

2. 说明书需要单独申请EAC认证吗?

不需要。说明书本身不需独立认证,但必须与已获EAC认证的产品信息一致。若说明书描述功能超出认证范围(如宣称防水IP68但认证仅IP54),将被视为虚假宣传,面临商品召回+店铺扣5分处罚。

3. 同一品牌多型号产品能否共用一份说明书?

视情况而定。若技术参数、使用方式完全相同(如手机壳系列),可共用;但涉及功率、尺寸、适配型号差异时(如不同瓦数的电吹风),必须分别提供。据卖家反馈,混用说明书导致平均每个SKU被拒3.2次

4. 上传说明书后还需提交纸质版给Ozon仓库吗?

否。目前Ozon实行全数字化管理,说明书仅需在线提交。但实物包装内必须附带俄语印刷版,否则入库时可能被拒收,产生每批2,000卢布处理费

5. 如何应对Ozon突然新增说明书字段要求?

建议订阅Ozon Seller Telegram官方频道,并开启邮件提醒。当平台新增必填属性(如2024年Q1新增“Recycling Instructions”),通常给予14–30天缓冲期。解法:建立说明书动态更新机制,预留每周1小时核查后台变更日志,避免批量停售。

四、结尾展望

随着Ozon本土合规趋严,提前布局标准化说明书体系将成为中国卖家可持续增长的核心基建之一。

关联词条

查看更多
活动
服务
百科
问答
文章
社群
跨境企业